Что такое коран в исламе кратко. Ислам. Энциклопедический словарь. Да! И вы опять правы – это должно быть чудо

последнее священное Писание, ниспосланное Аллахом. Коран который дошел до нашего времени путем таватура (См. Хабар аль–Мутаватир) на арабском языке. Он был передан путем откровения пророку Мухаммаду. Слово Коран происходит от арабского слова кыраа (чтение вслух, наизусть). В этом смысле он упоминается и в коранических аятах: «Не повторяй [, Мухаммад,] его (т.е. Корана), чтобы ускорить [запоминание, опасаясь ухода Джибрила], ибо Нам надлежит собрать Коран [в твоем сердце] и прочесть его [твоими устами людям]. Когда Мы возвещаем тебе его [устами Джибрила], то слушай внимательно чтение» (75: 16–18). Коран состоит из 114 сур (глав) и 6666 аятов (стихов). Аяты ниспосланные в Мекке называются мекканскими, а в Медине–мединскими. Согласно вероубеждениям правоверного Ислама, Коран является вечным и несотворенным словом Аллаха. То есть сущность Корана не сотворена, а является атрибутивным качеством Аллаха (т.е. его словом). Но его записи, издания, бумага, на которой он написан, являются сотворенными (махлуком). История Корана Об истории Корана повествуют нижеследующие хадисы: 1. Зейд ибн Сабит рассказывал: "В ходе сражения Йамама (против вероотступников), Абу Бакр вызвал меня. Я пошел к нему и встретил у него Омара. Абу Бакр сказал мне: "Ко мне пришел Омар и сказал: "Сражение ожесточилось, и в нем участвуют курра (знатоки и чтецы Корана). Я очень боюсь, что такие сражения унесут жизни курра, а вместе с ними может быть потерян и Коран. В связи с этим считаю необходимым, чтобы ты (о Абу Бакр) распорядился собрать Коран (в единую книгу)". Я (т.е. Абу Бакp) ответил ему (Омару): "Как же мне сделать то, чего не сделал пророк?" Однако Омар возразил: "В этом деле есть великая польза". Как я не пытался уклониться от этого дела, Омар продолжал свои настойчивые обращения. Наконец, (благодаря Омару) и я осознал важность этого дела". Затем Зейд продолжил: "Абу Бакр повернулся ко мне и сказал: "Ты молодой и умный человек. Мы тебе полностью доверяем. К тому же ты был секретарем пророка и записывал ниспосылаемые (Аллахом аяты, которые ты слышал от пророка). Теперь займись Кораном и собери его (в полный список)". Затем Зейд сказал: "Клянусь Аллахом! Если бы Абу Бакр взвалил бы на меня целую гору, это показалось бы мне более легкой ношей, чем то, что он мне поручил. Я возразил ему: "Как же вы сделаете то, чего не сделал посланник Аллаха?" Однако Абу Бакр убедительно сказал мне: "Клянусь Аллахом! В этом деле есть великая польза",–и не оставил своих настойчивых обращений и требований ко мне. Наконец, Аллах вселил в меня убежденность в необходимости этого дела, как до этого Он вселил это в Абу Бакра". После этого я (Зейд) принялся за работу и начал собирать (фрагменты Корана) от знатоков Корана, знавших его наизусть (хафизов), а также из имеющихся (фрагментов), записанных на кусках материи, листьях финикового дерева и на плоских камнях. Последние части суры атТауба я обнаружил у Хузаймы или Абу Хузаймы аль–Ансари. Кроме него я ни у кого не обнаружил эти части. (Все собранные) страницы остались у Абу Бакра вплоть до его смерти. Затем его место занял Омар, и все время до того, как Аллах не забрал его душу, они оставались у него. После него (все собранные страницы) хранились у жены пророка–матери правоверных Хафсы бинт Омар ибн Хаттаб" (Бухари, ФадаилюльКуран 3, 4, Тафсир, Тауба 20, Ахкам 37; Тирмизи, Тафсир, Тауба, /3102/). 2. Зухри передал от Анаса: "Хузайфа пришел к Осману и сказал: "О, эмир правоверных! Будь помощником умме (общине мусульман) и не допусти того, что бы и мы, подобно иудеям и христианам, вступили на путь (блужданий, сомнений и) конфликтов относительно Книги (Священного писания)". Осман сразу же послал к Хафсе бинт Омар ибн Хаттаб своего человека и поручил передать ей следующее: "Отправь свитки (сухуф), которые хранятся у тебя к нам. Мы снимем с них копии и вернем их тебе". Хафса бинт Омар ибн Хаттаб отправила свитки (Осману). А тот приказал Зейду ибн Сабиту, Абдулле ибн азЗубайру, Саиду ибн аль–Асу и Абдулле ибн аль–Харису ибн Хишаму сделать из них копии, и они сделали их. Осман сказал группе курайшитов: "Если у вас возникнут какиелибо проблемы по аятам Корана с Зейдом ибн Сабитом, то решайте их на основании курайшитского диалекта. Это потому, что Коран был ниспослан именно на этом диалекте (арабского языка)" И на протяжении всей работы этот состав действовал именно таким образом. Когда эта работа была завершена, Осман отправил во все области (халифата) по одному экземпляру Корана. Все оставшиеся (после работы комиссии) свитки он приказал сжечь. Зейд сказал: "Не хватало одного аята из суры Ахзаб, который я слышал из уст посланника Аллаха. Я его искал и, наконец, нашел его у Хузаймы ибн Сабита аль–Ансари. Вот этот аят: "Cреди верующих есть люди, которые правдивы в том, в чем заключили с Аллахом завет. "Среди них такие, что уже кончили свой предел, и такие, что еще ожидают и не переменили никакой замены" Коран (33: 23)" (Бухари, ФадаилюльКуран 2, 3, Менакиб 3; Тирмизи, Тафсир, Тауба, /3103/). 3. В одном предании Ибн Шихаб рассказывал: "Разгорелся спор относительно того, как именно нужно выразить выражение "В тот день". Зейд ибн Сабит настаивал, что это выражение нужно читать как (арабские буквы) "Алиф, Лам, Та, Алиф, Ба, Вав, Та марбута", а Ибн Зубайр и Саид ибн аль–Ас настаивали на "Алиф, Лам, Та, Алиф, Ба, Вав, Та"". Для выяснения истины они обратились к Осману. Осман ответил: "Напишите "Алиф, Лам, Та, Алиф, Ба, Вав, Та". Ведь это было ниспослано на диалекте Курайша". 4. Анас сказал: "Во времена пророка Коран был собран четырьмя сподвижниками, и все они ансары: Убай ибн Кааб, Муаз ибн Джабал, Зейд ибн Сабит и Абу Зейд". У него спросили: "А кто такой Абу Зейд?". Он ответил: "Это один из моих дядей". (Бухари, Фадаилюль Куран 8, МенакибульАнсар 17, Муслим, ФадаилюсСахаба 119, /2465/); Тирмизи, Манакиб, /3796/). Эти четыре хадиса повествуют об истории собрания Корана в единую книгу во времена Абу Бакра и его размножения во времена Османа. В целом же известно, что: 1. Мухаммаду Аллах дал пророчество, когда ему было 40 лет; 2. Период пророчества продолжался до его смерти, в течение 23 лет. Из них 13 лет в Мекке и 10 лет в Медине; 3. В течение первых 6 месяцев откровения от Аллаха он получал в состоянии сна; 4. По прошествии 6 месяцев в месяце Рамадан к нему спустился ангел Джибрил и принес первое откровение (вахй аль–матлуф). Этим откровением являются первые пять аятов суры аль–Алак; 5. После этого ниспослание откровений (вахй) прекратилось и возобновилось спустя 3 года. Ибн Хаджар, на основании одного хадиса, считал, что Джибрил все же передавал Мухаммаду некоторые откровения и на протяжении тех 3 лет; 6. Через 3 года ангел Джибрил непрерывно, в течение последующих 10 лет, передавал Мухаммаду Божественные откровения в Мекке. Откровения, полученные им в Мекке (до хиджры/переселения), называются мекканскими, а в Медине (после переселения)–мединскими. К мединским относятся и откровения, ниспосланные в тот период и вне Медины (например, в пути); 7. Коран снизошел от Аллаха в мир в полном виде в ночь Кадра. И уже здесь, Ангел Джибрил передавал Его пророку постепенно, шаг за шагом, в течение 20 лет. Этому является подтверждением аят Корана: "И Коран Мы разделили, чтобы читал ты его людям с выдержкой, и ниспослали Мы его ниспосланием" (Коран, 17: 106). Место, на которое снизошел Коран в мировой сфере называется Байт аль–Изза. В другом хадисе говорится, что ангел Джибрил приносил части Корана в мир в течение 20 лет. Ровно столько, сколько он должен был передать откровений пророку на протяжении года, а затем постепенно передавал их ему. Поэтому получается, что Коран ниспосылался в 20 этапов. Однако этот хадис является слабым по сравнению с предыдущим. Поэтому в данном вопросе единственно верным является признание того, что Коран был ниспослан в мир сразу целиком, а затем постепенно, по мере необходимости, передавался пророку по частям; 8. В месяц Рамадан ангел Джибрил читал пророку все аяты Корана, которые были ниспосланы за прошедший год. Затем их читал пророк, а Джибрил его слушал. Этот вывод сделан на основании группы хадисов. В некоторых из них говорится о том, что пророк читал эти аяты Джибрилу, а в некоторых о том, что Джибрил читал их пророку. И после этого пророк читал эти аяты народу в мечети, где народ в свою очередь заучивал их наизусть). Этот процесс был назван Арза. В последний Рамадан в жизни пророка, этот процесс был исполнен дважды, и был назван Арза аль–Ахира (последняя Арза). В истории Корана Арза и в особенности Арза аль–Ахира играет исключительную роль. Благодаря этому, удавалось контролировать обученных чтению Корана людей, и исключить их ошибки и забывание. В самом конце пророк говорил Джибрилу: "Мы научены этому", на что Джибрил отвечал: "То, что вы выучили, верно и полно". Таким образом, месяц Рамадан является не только месяцем, в который был ниспослан Коран, но и месяцем, в ходе которого он проверялся. Иными словами этот месяц достоин того, чтобы о нем говорили как о месяце Корана. Ахмад ибн Ханбаль в своем "Муснаде" приводит хадис из "Шуаб аль–Иман" Байхаки, в котором сказано: "Таура (Тора) была ниспослана 6–го Рамадана, Инджил (Евангелие)–13 Рамадана, Забур (Псалтирь)–18 Рамадана, Коран–24 Рамадана". Как видно, месяц Рамадан играл исключительную роль для всех Писаний, которые были ниспосланы Аллахом; 9. Пророк отдавал распоряжения,ения, ниспосланные ему, были сразу же записаны. Для этого у него было около 40 писарейсекретарей. Даже в критические минуты своей жизни, во время переселения из Мекки в Медину или во время военных походов он никогда не забывал брать с собой секретаря и писарские принадлежности. Зейд ибн Сабит говорил о том, что после того, как секретарь записывал откровение, пророк заставлял его еще раз прочитать аяты. Если он замечал ошибки писаря, то сразу же исправлял их, и только после этого он разрешал читать Божественные откровения народу. В то же время, пророк не довольствовался этим и настаивал на том, чтобы откровения были выучены сподвижниками наизусть. Он говорил о том, что знание аятов Корана наизусть будет вознаграждено Аллахом. И это было дополнительным стимулом для народа, который стремился выучить аяты и получить Божью благодать. Таким образом, часть мусульман знала наизусть весь Коран, другая часть знала его фрагментарно. И вообще, в то время невозможно было быть мусульманином и не знать значительной части Корана. Но даже записи и заучивания Корана народом было для пророка недостаточно. Он ввел третий элемент на пути сохранения Божественной Книги–это система контроля. То есть, систематически проверялась устным произношением, и наоборот, устное произношение проверялось записью. Наглядным примером этого был процесс Арза в месяце Рамадан, который описывался выше. В этот период все мусульмане занимались контролем правильности записи и устного произношения Корана. Но этот процесс не ограничивался только Рамаданом. У пророка были специальные учителя Корана, которые шли к людям, обучали их и, в то же время, контролировали правильность записи и звучания Писания; 10. В связи с тем, что в то время еще не было бумаги, откровения, полученные пророком, записывались на финиковых листьях, кусках плоского камня, кожи. Эти записи делались по ходу ниспослания аятов Аллаха. А ниспослание аятов было смешанным. То есть не успевали окончиться аяты одной суры, как сразу ниспосылались аяты другой, третьей и т.д. Только после ниспослания аятов, пророк объявлял о том, в какую именно суру и в каком порядке должны быть записаны эти аяты. В то же время, были откровения, которые не должны были войти в Коран, а носили лишь временный характер и позднее были отменены Аллахом. Поэтому в некоторых записях аятов Корана отсутствовала системность, которая присуща современным изданиям Корана. Короче говоря, эти записи носили не целостный, а фрагментарный характер. Для того чтобы из фрагментарности перейти к системности пророк ввел понятие Талиф аль–Коран. В хадисах пророка этот термин встречается, и в "Сахихе" Бухари так назван целый раздел книги. Например, есть такой хадис: "Мы, в присутствии пророка, составляли (талиф) Коран из частей". Составление и собрание Корана (талиф) Слово "талиф" переводится в значении "составления" чеголибо. Именно в таком значении оно употребляется для Корана и более конкретно означает последовательное расположение аятов (стихов) в сурах. Улемы хорошо знают и понимают талиф времен пророка и называют упорядочение аятов в сурах "тавкифом". То есть последовательность аятов в сурах Корана была продиктована по Божественному повелению ангелом Джибрилом. В этом деле улемы не играли никакой роли. По этой причине запрещается читать аяты Корана в иной последовательности, помимо той, которая была указана пророком. То есть, запрещено (харам) читать аяты какой–либо суры с конца до начала. Такой окончательный запрет на чтение в иной, не указанной пророком последовательности, был вызван тем, что некоторые поэты, литераторы и т.д. часто читали различные произведения в той последовательности, в какой им было выгодно, и они хотели перевести такое правило и на Коран. Однако порядок сур (глав) не является "тафкифом". Всеми учеными признано, что этот порядок существует в Коране на основании иджтихада. Этот порядок был предложен комиссией по размножению экземпляров Корана после смерти Османа. Таким образом, в намазе, при обучении и т.д. разрешается читать Коран в любой последовательности сур. Можно читать Коран с конечных сур и продолжать до начальных. Например, разрешается читать суру "Каф" до суры "Хадж". Даже пророк, согласно некоторым хадисам, во время ночного намаза читал суру "Ниса" до суры "Аль–Имран". В списке Корана, предложенном Убайем ибн Каабом, эти суры располагаются именно таким образом. Заслуги Зейда ибн Сабита Как было отмечено выше, Зейд ибн Сабит согласился составить единый текст Корана. В организации этого важного дела ему помог Омар ибн Хаттаб. Абу Бакр поручил Зейду не полагаться на свою память, и поставил условие, что он (Зейд) обязан для доказательства точности каждого аята, который он соберет в окончательный список, иметь два письменных свидетельства (см. ниже). Абу Бакр объявил о начале работы над собранием Корана по всему городу Медине и потребовал от горожан, которые имеют письменные фрагменты Корана, принести их в мечеть и сдать Зейду. Контролировал принесенные населением фрагменты Омар, который в точности знал, какие из этих фрагментов были проверены пророком, а какие нет. Считается, что многие из принесенных фрагментов были проверенными в Арза аль–Ахире (см. выше) экземплярами. Одно это показывает, какое большое значение для истории Ислама имела Арза аль–Ахира. Ученые называют два принесенных фрагмента Корана письменным свидетельством. Два свидетельства сравниваются с третьим элементом. Третьим элементом (или оригиналом) являлись данные Зейда ибн Сабита, так как он был одним из лучших знатоков Корана, который знал его наизусть. Принесенные фрагменты он сопоставлял со своими знаниями. В то же время, были и некоторые исключения. Последние два аята суры "Тауба" были принесены в записанном виде одним мужчиной. Эти аяты были одними из самых последних, ниспосланных пророку, поэтому в письменном виде они были только у него. У других сподвижников письменного варианта этих аятов не было, хотя они были известны Зейду и другим сподвижникам в устной передаче (т.е. они знали их наизусть). Тот мужчина имел свидетельство только одного человека, а не двух, как было заранее оговорено. Его свидетелем был Хузайма ибн Сабит. Зейд, узнав про это, сказал: "Ведь пророк говорил про Хузайму ибн Сабита, что его свидетельство равняется свидетельству двух мужчин (шахадатайн)" и принял принесенные письменные фрагменты. Никто из сподвижников пророков (асхабов), узнавших про это не возразил Зейду о том, что эти аяты не из Корана. В то же время Зейд ибн Сабит отказался принять фрагмент, принесенный самим Омаром ибн Хаттабом, в котором было написано о побивании камнями прелюбодеев (См. Раджм). Омар не смог привести не только второго письменного, но и устного свидетельства. Пророк говорил про побитие камнями: "Это знамение (аят) Аллаха!". Однако это он сказал в значении: "Это знамение (аят), который содержится в книгах, которые были ниспосланы в ранних книгах (до Корана)". Омар же забыл об этом и поэтому ошибся. По некоторым данным, Зейд ибн Сабит принял аят 23 суры "Ахзаб", подтвержденный одним свидетельством. Однако и здесь это свидетельство принадлежало Хузайме ибн Сабиту ашШахадатайну (т.е. человеку, свидетельство которого пророк приравнял двум свидетельствам). При внимательном исследовании вышеупомянутых трех аятов, которые были приняты с письменным свидетельством одного свидетеля, нетрудно убедиться, что все они совершенно не связаны с вопросами "разрешенного и запрещенного" (халалхарам) и религиозными предписаниями (ахкам). Необходимо отметить, что история Корана не сводится только к его собранию Зейдом ибн Сабитом в единую книгу. Ведь многие мусульмане знали его наизусть от начала до конца. И еще большее количество мусульман знало его частично. Они постоянно читали Коран за намазом и других молитвах (дуа). В хадисе Анаса упоминаются 6 лучших знатоков Корана: Убай ибн Кааб, Муаз ибн Джабал, Зейд ибн Сабит, Абу Зейд, Абу Дарда, Саад ибн Убада. Среди тех, у кого следовало учиться Корану, пророк назвал и Салима Маулу Абу Хузайфу и Абдуллу ибн Масуда. Среди знатоков Корана (хафизов) пророк назвал и женщину Умм Вараку. Однако количество хафизов не ограничивалось только этими людьми. Согласно Ибн Хаджару аль–Аскалани (Фатх аль–Бари, 10, 425–430), среди мухаджиров знатоками Корана (хафизами) были Абу Бакр, Омар, Али, Тальха, Саад, Ибн Масуд, Хузайфа, Салим, Абу Хурайра, Абдулла ибн Саиб и другие. Среди женщин знатоками Корана (хафиза) были Аиша и Умм Салама. К этому списку Абу Давуд прибавил мухаджиров Тамима ибн Ауса адДари, Укбу ибн Амира; ансаров Убабу ибн ас–Самита, Муаза Абу Хулайму, Муджамми ибн Джарию, Фудалу ибн Убайда, Масламу ибн Махледи. Как видно из всего этого, нельзя ограничивать количество людей, знавших Коран и собравших его в единую книгу только узким кругом сподвижников. Не имеют никакой основы попытки ограничения знатоков Корана количеством лиц, указанных в хадисе Анаса. Некоторые ограничивали этот круг лиц до пяти и шести человек. Однако, как было указано выше, Коран был достоянием огромного количества людей, а не ограниченного круга лиц. В связи с этим уместно упомянуть, что еще при жизни пророка в Бир аль–Мауна пали шахидами 70 знатоков Корана (курра). Такое же число курра пало в сражении Йамама. В связи с вышеизложенным, необходимо отметить, что количество знатоков Корана при жизни пророка установить невозможно. Несомненно, что это количество исчислялось многими сотнями. Таким образом, во время собрания Корана Зейдом ибн Сабитом при жизни Абу Бакра, было много знатоков Корана (курра) и ни у кого из них работа Зейда ибн Сабита не вызвала никаких нареканий или замечаний. Размножение экземпляров Корана Коран был собран в единую книгу сразу после смерти пророка Мухаммада, при первом халифе Абу Бакр. Но он был только в одном экземпляре. Это продолжалось до периода халифата Омара. В период халифата Османа возникли некоторые споры относительно правильного чтения Корана. Коран был ниспослан в семи вариантах (харф) чтения (См. Кыраа). В этих пределах Шариатом и допускалось чтение Книги. Однако в массе народа были отмечены произвольные чтения на диалектах арабского языка, отличных от курайшитского, на которых говорили арабы из различных племен. Причем каждый считал, что якобы именно его диалект наиболее адекватно отражает смыслы Корана. Абу Давуд в книге "Масахиф" приводил сведения о том, что в чтении Корана были отмечены серьезные разногласия между учителями, преподававшими Коран и учениками. Эти недоразумения приводили к серьезным конфликтам. Халиф Осман был обеспокоен этим и неоднократно говорил на эту тему на хутбах. Спустя некоторое время эти споры и недоразумения охватили и мусульманскую армию. В особенности они охватили армейские отряды, которые завоевали Азербайджан и Армению. В частности, серьезные разногласия начались между воинамисирийцами и воинамииракцами. Сирийские воины читали Коран по кыраа (чтению) Убайа ибн Кааба, а иракские солдаты по кыраа Абдуллы ибн Масуда. Стороны считали именно свое чтение единственно правильным и начали обвинять друг друга в фальсификациях. Еще немного, и стороны подняли бы друг на друга оружие. В этой обстановке командующий армией Хузайфа аль–Йаман срочно прибыл в Медину и даже не отдохнув с дороги пошел к халифу Осману, которому доложил о критической обстановке в армии. Хузайфа настойчиво просил халифа спасти мусульман от этой беды (об этом повествовалось в хадисе приведенном выше). Поняв всю серьезность положения, Осман сразу созвал Совет сподвижников пророка. Необходимо упомянуть одно свидетельство от Али ибн Абу Талиба по поводу этого: «"Об Османе всегда говорите самые добрые слова, и не говорите о нем ничего плохого. Клянусь Аллахом, что в вопросах связанных с Кораном он не делал ничего самостоятельно, иначе как не получив санкцию Совета, который он собрал из числа нас (т.е. сподвижников пророка). Однажды он сказал: "Что вы думаете о чтениях (кыраа) Корана? По сведениям, которые у меня имеются, часть людей признает только свое кыраа единственно правильным и отрицает другие. Не являются ли подобные выходки поступками, граничащими с куфром (т.е. неверием)?" Мы сказали ему: "Прежде всего, мы бы хотели выслушать тебя". Он ответил: "Я хочу дать распоряжение о размножении единого и окончательного экземпляра Корана. Если я сделаю это, то не останется больше раздоров и недоразумений". Мы ответили ему: "Ты мыслишь верно"». По сведениям Ибн Сирина Совет, созванный халифом Османом, состоял из 12 человек и среди них был Убай ибн Кааб. Получив поддержку Совета, Осман отдал распоряжение размножить экземпляр Корана Абу Бакра, который был на курайшитском диалекте и рас–пространить его среди народа. То есть, это был тот диалект, на котором Аллах окончательно ниспослал все аяты пророку Мухаммаду. Для этого он вызвал Зейда ибн Сабита и поручил ему возглавить комиссию по размножению Корана. По свидетельству Мусаба ибн Саада, «Осман поручил выбрать членов этой комиссии. Он спросил: "У кого самый лучший почерк?". Ему ответили: "Секретарем пророка был Зейд ибн Сабит". Он еще раз спросил: "А кто лучше всех знает арабский язык?". Ему ответили: "Саид ибн аль–Ас". После чего Осман отвел: "Тогда пускай Саид будет диктовать, а Зейд–писать". О Саиде ибн аль–Асе говорили, что его говор очень напоминал манеру речи пророка. Количество членов комиссии и их имена в разных хрониках приводятся поразному. Ибн Абу Давуд передал, что в него входили Малик ибн Абу Амир, Касир ибн Эфлах, Убай ибн Кааб, Анас ибн Малик, Абдулла ибн Аббас и др. Бухари же сообщает о Зейде ибн Сабите, Абдулле ибн Зубайре, Саиде ибн аль–Асе и Абд арРахмане ибн аль–Харисе. Возглавлял же эту комиссию Зейд ибн Сабит. Халиф Осман инструктировал комиссию следующим образом: "Вы размножите количество экземпляров Священного Корана. Если между вами и Зейдом возникнут споры, то решайте их на основании только курайшитского диалекта. Ибо именно на этом диалекте он был ниспослан". Сколько было первых размноженных экземпляров Корана? О количестве первых экземпляров Корана в хрониках приводятся различные цифры. Некоторые приводят данные о 4–х, некоторые о 5–ти, а некоторые о 7–ми экземплярах. Из источников, называющих цифру 7, известно, что один из экземпляров остался в Медине. Другие были (по одной Книге) отправлены в Мекку, Шам (Дамаск), Йемен, Бахрейн, Басру и Куфу. После этого Осман приказал уничтожить все оставшиеся фрагменты, которые остались после работы комиссии. Муаз ибн Саад вспоминал: "Когда Осман уничтожал оставшиеся фрагменты, я слышал мнения многих людей об этом. Все в один голос поддержали и одобрили его действия". А Абу Килаба вспоминал: "Когда Осман завершил уничтожение фрагментов, он послал послания во все мусульманские провинции, которое содержало следующие слова: "Я проделал такую работу (по размножению Корана). После этого я уничтожил все оставшиеся вне Книги фрагменты. Поручаю и вам уничтожить их в своих областях"". Разница между Свитками (Сухуф) и Писанием (Мусхаф). Между Свитками (Сухуф) времен Абу Бакра и Писанием, составленным на основе этих свитков во времена Османа, есть некоторая разница. Работа, проведенная во времена Абу Бакра по сохранению Корана, была проведена в срочном порядке в связи с тем, что в войнах погибали многие хафизы Корана, и возникала угроза забвения Корана со смертью этих людей. Свитки, собранные в то время, представляли собой собрание фрагментов, записанных во времена пророка и проверенные им во время "арза аль–ахира". Эти фрагменты были широко известны и их знали наизусть. Однако их еще не существовало в собранном, едином виде. Собрать их в единую книгу во время пророка не представлялось возможным в связи с тем, что никто не знал когда будут прекращены откровения Аллаха и того, в какую именно суру нужно будет вписывать новые, ниспосылаемые пророку откровения. Абу Бакр же на основании распоряжения пророка расположил аяты (стихи) Корана в строгой последовательности по сурам (главам). Писание, размноженное во времена Османа, преследовало целью положить конец раздорам, вызванным чтением Корана на различных некурайшитских диалектах. Эта работа была направлена на то, чтобы выработать единый текст Корана для всех мусульман. В результате этого было достигнуто единство по вопросу о том, что чтение должно быть только на курайшитском диалекте. Было объявлено о том, что "отныне у нас должно быть единство и Коран должен быть читаем только на курайшитском диалекте, так как это родной язык пророка". Помимо этого, в этом Писании был достигнут порядок последовательности сур. Эта работа не была проведена директивами Османа, а была выполнена комиссией, которая была назначена по общему согласию сподвижников пророка. Дальнейшая история Свитков Абу Бакра. После возвращения Хафсе бинт Омар ибн Хаттаб взятых у нее фрагментов Корана, они остались у нее. Осман не уничтожил их вместе с другими фрагментами. Омейяд Марван, будучи правителем Медины попросил у нее принести эти фрагменты, но Хафса отказала ему. Только после смерти Хафсы Марван послал за Свитками (Сухуф) и попросил передать их ему. Абдулла ибн Омар послал ему их. Марван уничтожил этот Сухуф. После этого об так объяснил свои действия: "Я уничтожил эти фрагменты потому, что в будущем могут быть люди, которые захотят внести смуту среди мусульман и будут ссылаться на этот Сухуф, представляя дело так, что будто бы он отличается от Корана Османа". Таким образом, инициатива собрания Корана принадлежит Омару ибн Хаттабу. Халиф Абу Бакр Сиддик организовал работу в этом направлении. Зейд ибн Сабит был исполнителем этого дела. Халиф Осман ибн Аффан же распорядился размножить Коран, уточнить правильное звучание аятов и их правильное расположение. Эту работу также выполнил Зейд ибн Сабит и вместе с ним многие другие сахабы (сподвижники). (Canan I. Kutubi Sitte muhtasari. C. 4. Ankara, 1995, s. 477–493). Введение в Коран специальных знаков для огласовки текста Мусульмане продолжали переписывать суры с Корана Османа, сохранив способ его письма вплоть до наших дней. Они добавили лишь точки и огласовки, а также совершенствовали письмо. Это делалось для того, чтобы облегчить чтение Корана в том истинном виде, в каком он был услышан от пророка Аллаха и в каком мы слышим его от чтецов Корана сейчас и который соответствует Корану Османа. Ведь Коран, записанный во времена халифа Османа, был лишен точек и огласовок. Когда Ислам стали принимать не только арабы, и возникла опасность искажения Корана, правитель Ирака Зияд попросил АбулАсвада адДуали (ум. 681), одного из величайших и искусных чтецов, поставить для людей в тексте значки, делающие их чтение правильным. Он поставил окончания слов в Коране, изобразив “фатху” в виде точки над буквой, “касру”–в виде точки нод ней, “дамму”–точки сбоку, а знаком “танвина” сделал две точки. Способ огласования АбулАсвада распространился, и люди пользовались им. Однако этот способ не учитывал всех особенностей языка, и поэтому иногда в чтении возникали искажения в огласовке или произношении слов. Чтобы исправить это, Наср ибн Асим предложил ставить еще одну точку над буквами с точками или под ними [Точка АбулАббаса указывала на огласование и ставилась другими чернилами, отличающимися от тех, которыми был написан текст. Что же касается точек Насра, которыми различались буквы, то они делались теми же чернилами, которыми был написан текст.] Позднее, еще один чтец Корана–аль–Халиль ибн Ахмад огласовал все буквы слов в Коране, изменив прежний вид огласовок, введенных АбулАсвадом. Он сделал знаком “фатхи” косой “алиф” над буквой (означает гласный звук “а” и мягкую “а”), “касры”–“йа” под ней (означает гласный звук “и” и мягкую “и”), “даммы”–“вав” над ней (означает гласный звук “у”) и ввел также знаки “мадды” (повторяющихся согласных букв) и “ташдида”. После Халила огласовка Корана приняла свой нынешний вид. Затем знатоки Корана занялись обозначением пауз и начал в чтении Корана и изучением теории языка, которое прояснило бы понимание Корана, улучшило бы его чтение, дало бы возможность постичь причины неподражаемости Корана. Затем было разработано искусство чтения Корана нараспев, с целью выражения долгот, слияний и мелодичности. В чтении же Корана передавался тот его вид, который шел от посланника Аллаха. Когда же появились типографии, печатавшие Коран, каждому мусульманину стало доступно приобретение его экземпляра. («Мусульманское воспитание». М., 1993, с. 178–179). Содержание Корана Коран ниспосылался на протяжении 23 лет в Мекке и Медине. Мекканский период продолжался около тринадцати лет. В то время Ислам не был государственной религией и поэтому в мекканских сурах большее внимание уделяется доктринам пророчества, эсхатологии, духовности, а также этическим проблемам. Важнейшим постулатом и лейтмотивом всего содержания Корана является доктрина единобожия (таухид), которая ведет свое начало от первого человека Адама. Доктрина единобожия отвергает существование других богов помимо истинного Творца всего сущего бытия и предписывает обязательность служения только Ему. Что же касается второго (мединского) периода ниспослания коранических откровений, то в них большее значение отводится социальным, экономическим вопросам, проблемам войны и мира, права, семейным отношениям и т.д. Это объясняется тем, что Ислам в Медине стал государственным государственной религией. То есть аяты Корана ниспосылались с учетом реаль–ной обстановки, в которой находился Мухаммад и первые мусульмане. Более того, Божественные повеления в ряде случаев ниспосылались постепенно, от более легких форм до более сложных. Например первоначально мусульмане молились два раза в день, а затем пришло повеление о пятикратной молитве. В соответствии с реальными обстоятельствами Аллах мог ниспослать одно откровение, которое носило временный характер, а затем отменить его и заменить новым (См. Насх и Мансух). Все это необходимо было для более лучшего восприятия религии мусульманами. Ниспослание Корана постепенно, по частям, также способствовало более лучшему его восприятию народом: «Неверные спрашивают: "Почему Коран не ниспослан ему за один раз?" Мы поступили так и [повелели тебе] читать Коран частями, чтобы укрепить твое сердце [в вере]» (25: 32). Это облегчало его изучение и практическое применение в повседневной жизни. По своему содержанию и стилю Коран не имеет аналогов в мире: «Или же многобожники станут утверждать: "Измыслил Коран Мухаммад". Ты отвечай: "Сочините хотя бы одну суру, подобную Корану, и призовите [на помощь], кого вы можете, кроме Аллаха, если вы и вправду [так думаете]"» (10: 38). Эта Книга была ниспослана не только для арабов, но и для всего человечества: «Мы направили тебя [, Мухаммад, посланником] только как милость к обитателям миров» (21: 107). В то же время Коран сам по себе не содержит в себе нечто принципиально новое, неизвестное ранее. Эта книга повествует о таких древних пророках, как Адам, Лут, Ибрахим, Муса, Иса и т.д., дает информацию о различных событиях из их жизни. Одновременно с этим, Коран повествует и о событиях, которые должны произойти в будущем, как например в аяте: «Повержены византийцы в ближайших [своих от неприятеля] пределах. Но они после поражения [сами] одержат верх через несколько лет. Всем повелевает Аллах до [победы одних] и после [грядущей победы других]. И в тот день возликуют верующие благодаря помощи Аллаха. Дарует Он помощь, кому пожелает. Он–велик, милосерден» (Коран 30: 2–5). Этот аят был ниспослан после того, как в ходе византийскоперсидской войны (602–628 гг.) шах Ирана Хосров II из династии Сасанидов, захватил в 614–м году восточные провинции Византийской империи. И действительно спустя несколько лет, в конце 20–х годов 7–го века после рождества пророка Иисуса, император Ираклий перейдя в контрнаступление на персов, сумел нанести им ряд поражений и возвратить под свой контроль потерянные провинции. В Коране также повествуются о проблемах происхождения и сущности бытия, различных форм жизни, космологии и космогонии: – Аллах–тот, кто создал за шесть дней небеса и землю и то, что между ними, потом воссел на троне. Нет для вас, кроме Него, ни покровителя, ни заступника. Неужели же вы не опомнитесь? Он распространяет Свое повеление от неба и до земли, а затем [веление опять] восходит к Нему в течение дня, который по вашему счету продолжается тысячу лет (32: 4–5). – Неужели же неверные не знают, что небеса и земля были единым целым и что Мы разделили их и сотворили все живое из воды? Неужели же они [и после этого] не уверуют? (21: 30). – О люди! Если вы сомневаетесь в воскрешении [на Страшном суде, вспомните], что Мы ведь сотворили вас из праха, потом–из капли семени, потом–из сгустка крови, потом–из куска плоти, явного обликом или еще не проявившегося, [и все это говорим] вам в разъяснение. Мы помещаем в лонах то, что желаем, до назначенного срока. Потом Мы выводим вас [из утробы] младенцами, потом [растим вас] до достижения вами совершеннолетия; но одни из вас будут упокоены [в раннем возрасте], другие же достигнут [столь] преклонных лет, что позабудут все то, что знали. Ты видишь землю ссохшейся. Но стоит Нам ниспослать ей воду, как она набухает, раздается и родит всяческие прекрасные растения (22: 5). В Коране содержатся также Божественные повеления относительно служения (См. Ибада), различных общественных сделок (См. Муамала) и мер наказания за провинности (См. Укуба). Таким образом, в Коране содержатся общие принципы всех аспектов индивидуального и общественного бытия. О различных вариантах чтения Корана (См. Кыраа).

Словарь Ушакова

Политическая наука: Словарь-справочник

Коран

(араб. куран , букв. чтение)

главная священная книга мусульман, собрание проповедей, обрядовых и юридических установлений, молитв, назидательных рассказов и притч, произнесенных Мухаммедом в Мекке и Медине. Самые ранние сохранившиеся списки рубежа 7-8 вв.

Средневековый мир в терминах, именах и названиях

Коран

(араб. кур"ан - чтение) - главная «священная книга», «книга книг» ислама (состоит из 114 сур-глав). Составлен в форме обращения Аллаха к людям (кроме первой суры). К. - сборник религиозно-догматич., мифологич. и правовых текстов, молитв, заклинаний, культовых норм, которые вместе с различными постановлениями и предписаниями из области публичного, семейного, наследственного и уголовного права из Сунны легли в основу шариата (мусульманского права).

Лит.: Климович Л.И. Книга о Коране, его происхождении и мифологии. М., 1986; Сунна - мусульманское священное предание, содержащее рассказы (хадисы) о пророке Мухаммеде, его назидания и притчи. Панова В.Ф., Бахтин Ю.Б. Жизнь Мухаммеда. М., 1991; Пиотровский М.Б. Коранические сказания. М., 1991.

Культурология. Словарь-справочник

Коран

(ар.) – главная священная книга мусульман, сборник религиозно-догматических, мифологических и правовых текстов.

Словарь забытых и трудных слов ХVIII-ХIХ веков

Коран

, а , м.

* Сначала мулла прочитает им что-то из Корана . // Лермонтов. Герой нашего времени //; Воля ха на Ему единственный закон, Святую исповедь Корана Не строже соблюдает он . // Пушкин. Бахчисарайский фонтан // *

Ислам. Энциклопедический словарь

Коран

последнее священное Писание, ниспосланное Аллахом. Коран который дошел до нашего времени путем таватура (См. ) на арабском языке. Он был передан путем откровения пророку Мухаммаду. Слово Коран происходит от арабского слова кыраа (чтение вслух, наизусть). В этом смысле он упоминается и в коранических аятах: «Не повторяй [, Мухаммад,] его (т.е. Корана), чтобы ускорить [запоминание, опасаясь ухода Джибрила], ибо Нам надлежит собрать Коран [в твоем сердце] и прочесть его [твоими устами людям]. Когда Мы возвещаем тебе его [устами Джибрила], то слушай внимательно чтение» (75: 16-18).

Коран состоит из 114 сур (глав) и 6666 аятов (стихов). Аяты ниспосланные в Мекке называются мекканскими, а в Медине - мединскими.

Согласно вероубеждениям правоверного Ислама, Коран является вечным и несотворенным словом Аллаха. То есть сущность Корана не сотворена, а является атрибутивным качеством Аллаха (т.е. его словом). Но его записи, издания, бумага, на которой он написан, являются сотворенными (махлуком).

История Корана

Об истории Корана повествуют нижеследующие хадисы:

1. Зейд ибн Сабит рассказывал: "В ходе сражения Йамама (против вероотступников), Абу Бакр вызвал меня. Я пошел к нему и встретил у него Омара. Абу Бакр сказал мне: "Ко мне пришел Омар и сказал: "Сражение ожесточилось, и в нем участвуют курра (знатоки и чтецы Корана). Я очень боюсь, что такие сражения унесут жизни курра, а вместе с ними может быть потерян и Коран. В связи с этим считаю необходимым, чтобы ты (о Абу Бакр) распорядился собрать Коран (в единую книгу)".

Я (т.е. Абу Бакp) ответил ему (Омару): Как же мне сделать то, чего не сделал пророк? Однако Омар возразил: В этом деле есть великая польза. Как я не пытался уклониться от этого дела, Омар продолжал свои настойчивые обращения. Наконец, (благодаря Омару) и я осознал важность этого дела.

Затем Зейд продолжил: Абу Бакр повернулся ко мне и сказал: Ты молодой и умный человек. Мы тебе полностью доверяем. К тому же ты был секретарем пророка и записывал ниспосылаемые (Аллахом аяты, которые ты слышал от пророка). Теперь займись Кораном и собери его (в полный список).

Затем Зейд сказал: "Клянусь Аллахом! Если бы Абу Бакр взвалил бы на меня целую гору, это показалось бы мне более легкой ношей, чем то, что он мне поручил. Я возразил ему: "Как же вы сделаете то, чего не сделал посланник Аллаха?" Однако Абу Бакр убедительно сказал мне: "Клянусь Аллахом! В этом деле есть великая польза", - и не оставил своих настойчивых обращений и требований ко мне. Наконец, Аллах вселил в меня убежденность в необходимости этого дела, как до этого Он вселил это в Абу Бакра".

После этого я (Зейд) принялся за работу и начал собирать (фрагменты Корана) от знатоков Корана, знавших его наизусть (хафизов), а также из имеющихся (фрагментов), записанных на кусках материи, листьях финикового дерева и на плоских камнях. Последние части суры ат-Тауба я обнаружил у Хузаймы или Абу Хузаймы аль-Ансари. Кроме него я ни у кого не обнаружил эти части. (Все собранные) страницы остались у Абу Бакра вплоть до его смерти. Затем его место занял Омар, и все время до того, как Аллах не забрал его душу, они оставались у него. После него (все собранные страницы) хранились у жены пророка - матери правоверных Хафсы бинт Омар ибн Хаттаб (Бухари, Фадаилю"ль-Кур"ан 3, 4, Тафсир, Тауба 20, Ахкам 37; Тирмизи, Тафсир, Тауба, /3102/).

2. Зухри передал от Анаса: Хузайфа пришел к Осману и сказал: О, эмир правоверных! Будь помощником умме (общине мусульман) и не допусти того, что бы и мы, подобно иудеям и христианам, вступили на путь (блужданий, сомнений и) конфликтов относительно Книги (Священного писания).

Осман сразу же послал к Хафсе бинт Омар ибн Хаттаб своего человека и поручил передать ей следующее: "Отправь свитки (сухуф), которые хранятся у тебя к нам. Мы снимем с них копии и вернем их тебе".

Хафса бинт Омар ибн Хаттаб отправила свитки (Осману). А тот приказал Зейду ибн Сабиту, Абдулле ибн аз-Зубайру, Саиду ибн аль-Асу и Абдулле ибн аль-Харису ибн Хишаму сделать из них копии, и они сделали их.

Осман сказал группе курайшитов: "Если у вас возникнут какие-либо проблемы по аятам Корана с Зейдом ибн Сабитом, то решайте их на основании курайшитского диалекта. Это потому, что Коран был ниспослан именно на этом диалекте (арабского языка)"

И на протяжении всей работы этот состав действовал именно таким образом.

Когда эта работа была завершена, Осман отправил во все области (халифата) по одному экземпляру Корана. Все оставшиеся (после работы комиссии) свитки он приказал сжечь.

Зейд сказал: Не хватало одного аята из суры Ахзаб, который я слышал из уст посланника Аллаха. Я его искал и, наконец, нашел его у Хузаймы ибн Сабита аль-Ансари. Вот этот аят: Cреди верующих есть люди, которые правдивы в том, в чем заключили с Аллахом завет. Среди них такие, что уже кончили свой предел, и такие, что еще ожидают и не переменили никакой замены Коран (33: 23) (Бухари, Фадаилю"ль-Кур"ан 2, 3, Менакиб 3; Тирмизи, Тафсир, Тауба, /3103/).

3. В одном предании Ибн Шихаб рассказывал: "Разгорелся спор относительно того, как именно нужно выразить выражение "В тот день". Зейд ибн Сабит настаивал, что это выражение нужно читать как (арабские буквы) "Алиф, Лам, Та, Алиф, Ба, Вав, Та марбута", а Ибн Зубайр и Саид ибн аль-Ас настаивали на "Алиф, Лам, Та, Алиф, Ба, Вав, Та"". Для выяснения истины они обратились к Осману. Осман ответил: "Напишите "Алиф, Лам, Та, Алиф, Ба, Вав, Та". Ведь это было ниспослано на диалекте Курайша".

4. Анас сказал: "Во времена пророка Коран был собран четырьмя сподвижниками, и все они ансары: Убай ибн Кааб, Муаз ибн Джабал, Зейд ибн Сабит и Абу Зейд". У него спросили: "А кто такой Абу Зейд?". Он ответил: "Это один из моих дядей". (Бухари, Фадаилю"ль Кур"ан 8, Менакибу"ль-Ансар 17, Муслим, Фадаилю"с-Сахаба 119, /2465/); Тирмизи, Манакиб, /3796/).

Эти четыре хадиса повествуют об истории собрания Корана в единую книгу во времена Абу Бакра и его размножения во времена Османа. В целом же известно, что:

1. Мухаммаду Аллах дал пророчество, когда ему было 40 лет;

2. Период пророчества продолжался до его смерти, в течение 23 лет. Из них 13 лет в Мекке и 10 лет в Медине;

3. В течение первых 6 месяцев откровения от Аллаха он получал в состоянии сна;

4. По прошествии 6 месяцев в месяце Рамадан к нему спустился ангел Джибрил и принес первое откровение (вахй аль-матлуф). Этим откровением являются первые пять аятов суры аль-Алак;

5. После этого ниспослание откровений (вахй) прекратилось и возобновилось спустя 3 года. Ибн Хаджар, на основании одного хадиса, считал, что Джибрил все же передавал Мухаммаду некоторые откровения и на протяжении тех 3 лет;

6. Через 3 года ангел Джибрил непрерывно, в течение последующих 10 лет, передавал Мухаммаду Божественные откровения в Мекке. Откровения, полученные им в Мекке (до хиджры/переселения), называются мекканскими, а в Медине (после переселения) - мединскими. К мединским относятся и откровения, ниспосланные в тот период и вне Медины (например, в пути);

7. Коран снизошел от Аллаха в мир в полном виде в ночь Кадра. И уже здесь, Ангел Джибрил передавал Его пророку постепенно, шаг за шагом, в течение 20 лет. Этому является подтверждением аят Корана: "И Коран Мы разделили, чтобы читал ты его людям с выдержкой, и ниспослали Мы его ниспосланием" (Коран, 17: 106). Место, на которое снизошел Коран в мировой сфере называется Байт аль-Изза. В другом хадисе говорится, что ангел Джибрил приносил части Корана в мир в течение 20 лет. Ровно столько, сколько он должен был передать откровений пророку на протяжении года, а затем постепенно передавал их ему. Поэтому получается, что Коран ниспосылался в 20 этапов. Однако этот хадис является слабым по сравнению с предыдущим. Поэтому в данном вопросе единственно верным является признание того, что Коран был ниспослан в мир сразу целиком, а затем постепенно, по мере необходимости, передавался пророку по частям;

8. В месяц Рамадан ангел Джибрил читал пророку все аяты Корана, которые были ниспосланы за прошедший год. Затем их читал пророк, а Джибрил его слушал. Этот вывод сделан на основании группы хадисов. В некоторых из них говорится о том, что пророк читал эти аяты Джибрилу, а в некоторых о том, что Джибрил читал их пророку. И после этого пророк читал эти аяты народу в мечети, где народ в свою очередь заучивал их наизусть). Этот процесс был назван Арза. В последний Рамадан в жизни пророка, этот процесс был исполнен дважды, и был назван Арза аль-Ахира (последняя Арза). В истории Корана Арза и в особенности Арза аль-Ахира играет исключительную роль. Благодаря этому, удавалось контролировать обученных чтению Корана людей, и исключить их ошибки и забывание. В самом конце пророк говорил Джибрилу: "Мы научены этому", на что Джибрил отвечал: "То, что вы выучили, верно и полно".

Таким образом, месяц Рамадан является не только месяцем, в который был ниспослан Коран, но и месяцем, в ходе которого он проверялся. Иными словами этот месяц достоин того, чтобы о нем говорили как о месяце Корана. Ахмад ибн Ханбаль в своем "Муснаде" приводит хадис из "Шуаб аль-Иман" Байхаки, в котором сказано: "Таура (Тора) была ниспослана 6-го Рамадана, Инджил (Евангелие) - 13 Рамадана, Забур (Псалтирь) - 18 Рамадана, Коран - 24 Рамадана". Как видно, месяц Рамадан играл исключительную роль для всех Писаний, которые были ниспосланы Аллахом;

9. Пророк отдавал распоряжения,ения, ниспосланные ему, были сразу же записаны. Для этого у него было около 40 писарей-секретарей. Даже в критические минуты своей жизни, во время переселения из Мекки в Медину или во время военных походов он никогда не забывал брать с собой секретаря и писарские принадлежности. Зейд ибн Сабит говорил о том, что после того, как секретарь записывал откровение, пророк заставлял его еще раз прочитать аяты. Если он замечал ошибки писаря, то сразу же исправлял их, и только после этого он разрешал читать Божественные откровения народу.

В то же время, пророк не довольствовался этим и настаивал на том, чтобы откровения были выучены сподвижниками наизусть. Он говорил о том, что знание аятов Корана наизусть будет вознаграждено Аллахом. И это было дополнительным стимулом для народа, который стремился выучить аяты и получить Божью благодать. Таким образом, часть мусульман знала наизусть весь Коран, другая часть знала его фрагментарно. И вообще, в то время невозможно было быть мусульманином и не знать значительной части Корана.

Но даже записи и заучивания Корана народом было для пророка недостаточно. Он ввел третий элемент на пути сохранения Божественной Книги - это система контроля. То есть, систематически проверялась устным произношением, и наоборот, устное произношение проверялось записью. Наглядным примером этого был процесс Арза в месяце Рамадан, который описывался выше. В этот период все мусульмане занимались контролем правильности записи и устного произношения Корана. Но этот процесс не ограничивался только Рамаданом. У пророка были специальные учителя Корана, которые шли к людям, обучали их и, в то же время, контролировали правильность записи и звучания Писания;

10. В связи с тем, что в то время еще не было бумаги, откровения, полученные пророком, записывались на финиковых листьях, кусках плоского камня, кожи. Эти записи делались по ходу ниспослания аятов Аллаха. А ниспослание аятов было смешанным. То есть не успевали окончиться аяты одной суры, как сразу ниспосылались аяты другой, третьей и т.д. Только после ниспослания аятов, пророк объявлял о том, в какую именно суру и в каком порядке должны быть записаны эти аяты.

В то же время, были откровения, которые не должны были войти в Коран, а носили лишь временный характер и позднее были отменены Аллахом. Поэтому в некоторых записях аятов Корана отсутствовала системность, которая присуща современным изданиям Корана. Короче говоря, эти записи носили не целостный, а фрагментарный характер. Для того чтобы из фрагментарности перейти к системности пророк ввел понятие Талиф аль-Коран. В хадисах пророка этот термин встречается, и в "Сахихе" Бухари так назван целый раздел книги. Например, есть такой хадис: "Мы, в присутствии пророка, составляли (талиф) Коран из частей".

Составление и собрание Корана (талиф)

Слово "талиф" переводится в значении "составления" чего-либо. Именно в таком значении оно употребляется для Корана и более конкретно означает последовательное расположение аятов (стихов) в сурах. Улемы хорошо знают и понимают талиф времен пророка и называют упорядочение аятов в сурах "тавкифом". То есть последовательность аятов в сурах Корана была продиктована по Божественному повелению ангелом Джибрилом. В этом деле улемы не играли никакой роли. По этой причине запрещается читать аяты Корана в иной последовательности, помимо той, которая была указана пророком. То есть, запрещено (харам) читать аяты какой-либо суры с конца до начала. Такой окончательный запрет на чтение в иной, не указанной пророком последовательности, был вызван тем, что некоторые поэты, литераторы и т.д. часто читали различные произведения в той последовательности, в какой им было выгодно, и они хотели перевести такое правило и на Коран.

Однако порядок сур (глав) не является "тафкифом". Всеми учеными признано, что этот порядок существует в Коране на основании иджтихада. Этот порядок был предложен комиссией по размножению экземпляров Корана после смерти Османа. Таким образом, в намазе, при обучении и т.д. разрешается читать Коран в любой последовательности сур. Можно читать Коран с конечных сур и продолжать до начальных. Например, разрешается читать суру "Каф" до суры "Хадж". Даже пророк, согласно некоторым хадисам, во время ночного намаза читал суру "Ниса" до суры "Аль-Имран". В списке Корана, предложенном Убайем ибн Каабом, эти суры располагаются именно таким образом.

Заслуги Зейда ибн Сабита

Как было отмечено выше, Зейд ибн Сабит согласился составить единый текст Корана. В организации этого важного дела ему помог Омар ибн Хаттаб.

Абу Бакр поручил Зейду не полагаться на свою память, и поставил условие, что он (Зейд) обязан для доказательства точности каждого аята, который он соберет в окончательный список, иметь два письменных свидетельства (см. ниже). Абу Бакр объявил о начале работы над собранием Корана по всему городу Медине и потребовал от горожан, которые имеют письменные фрагменты Корана, принести их в мечеть и сдать Зейду. Контролировал принесенные населением фрагменты Омар, который в точности знал, какие из этих фрагментов были проверены пророком, а какие нет. Считается, что многие из принесенных фрагментов были проверенными в Арза аль-Ахире (см. выше) экземплярами. Одно это показывает, какое большое значение для истории Ислама имела Арза аль-Ахира.

Ученые называют два принесенных фрагмента Корана письменным свидетельством. Два свидетельства сравниваются с третьим элементом. Третьим элементом (или оригиналом) являлись данные Зейда ибн Сабита, так как он был одним из лучших знатоков Корана, который знал его наизусть. Принесенные фрагменты он сопоставлял со своими знаниями. В то же время, были и некоторые исключения. Последние два аята суры "Тауба" были принесены в записанном виде одним мужчиной. Эти аяты были одними из самых последних, ниспосланных пророку, поэтому в письменном виде они были только у него. У других сподвижников письменного варианта этих аятов не было, хотя они были известны Зейду и другим сподвижникам в устной передаче (т.е. они знали их наизусть). Тот мужчина имел свидетельство только одного человека, а не двух, как было заранее оговорено. Его свидетелем был Хузайма ибн Сабит. Зейд, узнав про это, сказал: "Ведь пророк говорил про Хузайму ибн Сабита, что его свидетельство равняется свидетельству двух мужчин (шахадатайн)" и принял принесенные письменные фрагменты. Никто из сподвижников пророков (асхабов), узнавших про это не возразил Зейду о том, что эти аяты не из Корана.

В то же время Зейд ибн Сабит отказался принять фрагмент, принесенный самим Омаром ибн Хаттабом, в котором было написано о побивании камнями прелюбодеев (См. ). Омар не смог привести не только второго письменного, но и устного свидетельства. Пророк говорил про побитие камнями: "Это знамение (аят) Аллаха!". Однако это он сказал в значении: "Это знамение (аят), который содержится в книгах, которые были ниспосланы в ранних книгах (до Корана)". Омар же забыл об этом и поэтому ошибся.

По некоторым данным, Зейд ибн Сабит принял аят 23 суры "Ахзаб", подтвержденный одним свидетельством. Однако и здесь это свидетельство принадлежало Хузайме ибн Сабиту аш-Шахадатайну (т.е. человеку, свидетельство которого пророк приравнял двум свидетельствам). При внимательном исследовании вышеупомянутых трех аятов, которые были приняты с письменным свидетельством одного свидетеля, нетрудно убедиться, что все они совершенно не связаны с вопросами "разрешенного и запрещенного" (халал-харам) и религиозными предписаниями (ахкам).

Необходимо отметить, что история Корана не сводится только к его собранию Зейдом ибн Сабитом в единую книгу. Ведь многие мусульмане знали его наизусть от начала до конца. И еще большее количество мусульман знало его частично. Они постоянно читали Коран за намазом и других молитвах (дуа). В хадисе Анаса упоминаются 6 лучших знатоков Корана: Убай ибн Кааб, Муаз ибн Джабал, Зейд ибн Сабит, Абу Зейд, Абу Дарда, Саад ибн Убада.

Среди тех, у кого следовало учиться Корану, пророк назвал и Салима Маулу Абу Хузайфу и Абдуллу ибн Масуда. Среди знатоков Корана (хафизов) пророк назвал и женщину Умм Вараку. Однако количество хафизов не ограничивалось только этими людьми. Согласно Ибн Хаджару аль-Аскалани (Фатх аль-Бари, 10, 425-430), среди мухаджиров знатоками Корана (хафизами) были Абу Бакр, Омар, Али, Тальха, Саад, Ибн Масуд, Хузайфа, Салим, Абу Хурайра, Абдулла ибн Саиб и другие. Среди женщин знатоками Корана (хафиза) были Аиша и Умм Салама. К этому списку Абу Давуд прибавил мухаджиров Тамима ибн Ауса ад-Дари, Укбу ибн Амира; ансаров Убабу ибн ас-Самита, Муаза Абу Хулайму, Муджамми ибн Джарию, Фудалу ибн Убайда, Масламу ибн Махледи.

Как видно из всего этого, нельзя ограничивать количество людей, знавших Коран и собравших его в единую книгу только узким кругом сподвижников. Не имеют никакой основы попытки ограничения знатоков Корана количеством лиц, указанных в хадисе Анаса. Некоторые ограничивали этот круг лиц до пяти и шести человек. Однако, как было указано выше, Коран был достоянием огромного количества людей, а не ограниченного круга лиц. В связи с этим уместно упомянуть, что еще при жизни пророка в Бир аль-Мауна пали шахидами 70 знатоков Корана (курра). Такое же число курра пало в сражении Йамама. В связи с вышеизложенным, необходимо отметить, что количество знатоков Корана при жизни пророка установить невозможно. Несомненно, что это количество исчислялось многими сотнями.

Таким образом, во время собрания Корана Зейдом ибн Сабитом при жизни Абу Бакра, было много знатоков Корана (курра) и ни у кого из них работа Зейда ибн Сабита не вызвала никаких нареканий или замечаний.

Размножение экземпляров Корана

Коран был собран в единую книгу сразу после смерти пророка Мухаммада, при первом халифе Абу Бакр. Но он был только в одном экземпляре.

Это продолжалось до периода халифата Омара. В период халифата Османа возникли некоторые споры относительно правильного чтения Корана. Коран был ниспослан в семи вариантах (харф) чтения (См. ). В этих пределах Шариатом и допускалось чтение Книги. Однако в массе народа были отмечены произвольные чтения на диалектах арабского языка, отличных от курайшитского, на которых говорили арабы из различных племен. Причем каждый считал, что якобы именно его диалект наиболее адекватно отражает смыслы Корана. Абу Давуд в книге "Масахиф" приводил сведения о том, что в чтении Корана были отмечены серьезные разногласия между учителями, преподававшими Коран и учениками. Эти недоразумения приводили к серьезным конфликтам. Халиф Осман был обеспокоен этим и неоднократно говорил на эту тему на хутбах.

Спустя некоторое время эти споры и недоразумения охватили и мусульманскую армию. В особенности они охватили армейские отряды, которые завоевали Азербайджан и Армению. В частности, серьезные разногласия начались между воинами-сирийцами и воинами-иракцами. Сирийские воины читали Коран по кыраа (чтению) Убайа ибн Кааба, а иракские солдаты по кыраа Абдуллы ибн Масуда. Стороны считали именно свое чтение единственно правильным и начали обвинять друг друга в фальсификациях. Еще немного, и стороны подняли бы друг на друга оружие. В этой обстановке командующий армией Хузайфа аль-Йаман срочно прибыл в Медину и даже не отдохнув с дороги пошел к халифу Осману, которому доложил о критической обстановке в армии. Хузайфа настойчиво просил халифа спасти мусульман от этой беды (об этом повествовалось в хадисе приведенном выше). Поняв всю серьезность положения, Осман сразу созвал Совет сподвижников пророка.

Необходимо упомянуть одно свидетельство от Али ибн Абу Талиба по поводу этого: «Об Османе всегда говорите самые добрые слова, и не говорите о нем ничего плохого. Клянусь Аллахом, что в вопросах связанных с Кораном он не делал ничего самостоятельно, иначе как не получив санкцию Совета, который он собрал из числа нас (т.е. сподвижников пророка). Однажды он сказал: Что вы думаете о чтениях (кыраа) Корана? По сведениям, которые у меня имеются, часть людей признает только свое кыраа единственно правильным и отрицает другие. Не являются ли подобные выходки поступками, граничащими с куфром (т.е. неверием)? Мы сказали ему: Прежде всего, мы бы хотели выслушать тебя. Он ответил: Я хочу дать распоряжение о размножении единого и окончательного экземпляра Корана. Если я сделаю это, то не останется больше раздоров и недоразумений. Мы ответили ему: Ты мыслишь верно».

По сведениям Ибн Сирина Совет, созванный халифом Османом, состоял из 12 человек и среди них был Убай ибн Кааб.

Получив поддержку Совета, Осман отдал распоряжение размножить экземпляр Корана Абу Бакра, который был на курайшитском диалекте и распространить его среди народа. То есть, это был тот диалект, на котором Аллах окончательно ниспослал все аяты пророку Мухаммаду. Для этого он вызвал Зейда ибн Сабита и поручил ему возглавить комиссию по размножению Корана.

По свидетельству Мусаба ибн Саада, «Осман поручил выбрать членов этой комиссии. Он спросил: "У кого самый лучший почерк?". Ему ответили: "Секретарем пророка был Зейд ибн Сабит". Он еще раз спросил: "А кто лучше всех знает арабский язык?". Ему ответили: "Саид ибн аль-Ас". После чего Осман отвел: "Тогда пускай Саид будет диктовать, а Зейд - писать". О Саиде ибн аль-Асе говорили, что его говор очень напоминал манеру речи пророка.

Количество членов комиссии и их имена в разных хрониках приводятся по-разному. Ибн Абу Давуд передал, что в него входили Малик ибн Абу Амир, Касир ибн Эфлах, Убай ибн Кааб, Анас ибн Малик, Абдулла ибн Аббас и др. Бухари же сообщает о Зейде ибн Сабите, Абдулле ибн Зубайре, Саиде ибн аль-Асе и Абд ар-Рахмане ибн аль-Харисе. Возглавлял же эту комиссию Зейд ибн Сабит.

Халиф Осман инструктировал комиссию следующим образом:

"Вы размножите количество экземпляров Священного Корана. Если между вами и Зейдом возникнут споры, то решайте их на основании только курайшитского диалекта. Ибо именно на этом диалекте он был ниспослан".

Сколько было первых размноженных экземпляров Корана?

О количестве первых экземпляров Корана в хрониках приводятся различные цифры. Некоторые приводят данные о 4-х, некоторые о 5-ти, а некоторые о 7-ми экземплярах. Из источников, называющих цифру 7, известно, что один из экземпляров остался в Медине. Другие были (по одной Книге) отправлены в Мекку, Шам (Дамаск), Йемен, Бахрейн, Басру и Куфу. После этого Осман приказал уничтожить все оставшиеся фрагменты, которые остались после работы комиссии. Муаз ибн Саад вспоминал: "Когда Осман уничтожал оставшиеся фрагменты, я слышал мнения многих людей об этом. Все в один голос поддержали и одобрили его действия".

А Абу Килаба вспоминал: "Когда Осман завершил уничтожение фрагментов, он послал послания во все мусульманские провинции, которое содержало следующие слова: "Я проделал такую работу (по размножению Корана). После этого я уничтожил все оставшиеся вне Книги фрагменты. Поручаю и вам уничтожить их в своих областях"".

Разница между Свитками (Сухуф) и Писанием (Мусхаф).

Между Свитками (Сухуф) времен Абу Бакра и Писанием, составленным на основе этих свитков во времена Османа, есть некоторая разница. Работа, проведенная во времена Абу Бакра по сохранению Корана, была проведена в срочном порядке в связи с тем, что в войнах погибали многие хафизы Корана, и возникала угроза забвения Корана со смертью этих людей. Свитки, собранные в то время, представляли собой собрание фрагментов, записанных во времена пророка и проверенные им во время "арза аль-ахира". Эти фрагменты были широко известны и их знали наизусть. Однако их еще не существовало в собранном, едином виде. Собрать их в единую книгу во время пророка не представлялось возможным в связи с тем, что никто не знал когда будут прекращены откровения Аллаха и того, в какую именно суру нужно будет вписывать новые, ниспосылаемые пророку откровения. Абу Бакр же на основании распоряжения пророка расположил аяты (стихи) Корана в строгой последовательности по сурам (главам).

Писание, размноженное во времена Османа, преследовало целью положить конец раздорам, вызванным чтением Корана на различных некурайшитских диалектах. Эта работа была направлена на то, чтобы выработать единый текст Корана для всех мусульман. В результате этого было достигнуто единство по вопросу о том, что чтение должно быть только на курайшитском диалекте. Было объявлено о том, что "отныне у нас должно быть единство и Коран должен быть читаем только на курайшитском диалекте, так как это родной язык пророка". Помимо этого, в этом Писании был достигнут порядок последовательности сур.

Эта работа не была проведена директивами Османа, а была выполнена комиссией, которая была назначена по общему согласию сподвижников пророка.

Дальнейшая история Свитков Абу Бакра.

После возвращения Хафсе бинт Омар ибн Хаттаб взятых у нее фрагментов Корана, они остались у нее. Осман не уничтожил их вместе с другими фрагментами. Омейяд Марван, будучи правителем Медины попросил у нее принести эти фрагменты, но Хафса отказала ему. Только после смерти Хафсы Марван послал за Свитками (Сухуф) и попросил передать их ему. Абдулла ибн Омар послал ему их. Марван уничтожил этот Сухуф. После этого об так объяснил свои действия: "Я уничтожил эти фрагменты потому, что в будущем могут быть люди, которые захотят внести смуту среди мусульман и будут ссылаться на этот Сухуф, представляя дело так, что будто бы он отличается от Корана Османа".

Таким образом, инициатива собрания Корана принадлежит Омару ибн Хаттабу. Халиф Абу Бакр Сиддик организовал работу в этом направлении. Зейд ибн Сабит был исполнителем этого дела. Халиф Осман ибн Аффан же распорядился размножить Коран, уточнить правильное звучание аятов и их правильное расположение. Эту работу также выполнил Зейд ибн Сабит и вместе с ним многие другие сахабы (сподвижники). (Canan I. Kutub-i Sitte muhtasari. C. 4. Ankara, 1995, s. 477-493).

Введение в Коран специальных знаков для огласовки текста

Мусульмане продолжали переписывать суры с Корана Османа, сохранив способ его письма вплоть до наших дней. Они добавили лишь точки и огласовки, а также совершенствовали письмо. Это делалось для того, чтобы облегчить чтение Корана в том истинном виде, в каком он был услышан от пророка Аллаха и в каком мы слышим его от чтецов Корана сейчас и который соответствует Корану Османа. Ведь Коран, записанный во времена халифа Османа, был лишен точек и огласовок.

Когда Ислам стали принимать не только арабы, и возникла опасность искажения Корана, правитель Ирака Зияд попросил Абу-л-Асвада ад-Дуали (ум. 681), одного из величайших и искусных чтецов, поставить для людей в тексте значки, делающие их чтение правильным. Он поставил окончания слов в Коране, изобразив "фатху" в виде точки над буквой, "касру" - в виде точки нод ней, "дамму" - точки сбоку, а знаком "танвина" сделал две точки. Способ огласования Абу-л-Асвада распространился, и люди пользовались им. Однако этот способ не учитывал всех особенностей языка, и поэтому иногда в чтении возникали искажения в огласовке или произношении слов.

Чтобы исправить это, Наср ибн Асим предложил ставить еще одну точку над буквами с точками или под ними [Точка Абу-л-Аббаса указывала на огласование и ставилась другими чернилами, отличающимися от тех, которыми был написан текст. Что же касается точек Насра, которыми различались буквы, то они делались теми же чернилами, которыми был написан текст.]

Позднее, еще один чтец Корана - аль-Халиль ибн Ахмад огласовал все буквы слов в Коране, изменив прежний вид огласовок, введенных Абу-л-Асвадом. Он сделал знаком "фатхи" косой "алиф" над буквой (означает гласный звук "а" и мягкую "а"), "касры" - "йа" под ней (означает гласный звук "и" и мягкую "и"), "даммы" - "вав" над ней (означает гласный звук "у") и ввел также знаки "мадды" (повторяющихся согласных букв) и "ташдида". После Халила огласовка Корана приняла свой нынешний вид. Затем знатоки Корана занялись обозначением пауз и начал в чтении Корана и изучением теории языка, которое прояснило бы понимание Корана, улучшило бы его чтение, дало бы возможность постичь причины неподражаемости Корана.

Затем было разработано искусство чтения Корана нараспев, с целью выражения долгот, слияний и мелодичности. В чтении же Корана передавался тот его вид, который шел от посланника Аллаха.

Когда же появились типографии, печатавшие Коран, каждому мусульманину стало доступно приобретение его экземпляра.

](«Мусульманское воспитание». М., 1993, с. 178-179).

Коран ниспосылался на протяжении 23 лет в Мекке и Медине. Мекканский период продолжался около тринадцати лет. В то время Ислам не был государственной религией и поэтому в мекканских сурах большее внимание уделяется доктринам пророчества, эсхатологии, духовности, а также этическим проблемам. Важнейшим постулатом и лейтмотивом всего содержания Корана является доктрина единобожия (таухид), которая ведет свое начало от первого человека Адама. Доктрина единобожия отвергает существование других богов помимо истинного Творца всего сущего бытия и предписывает обязательность служения только Ему.

Что же касается второго (мединского) периода ниспослания коранических откровений, то в них большее значение отводится социальным, экономическим вопросам, проблемам войны и мира, права, семейным отношениям и т.д. Это объясняется тем, что Ислам в Медине стал государственным государственной религией. То есть аяты Корана ниспосылались с учетом реальной обстановки, в которой находился Мухаммад и первые мусульмане. Более того, Божественные повеления в ряде случаев ниспосылались постепенно, от более легких форм до более сложных. Например первоначально мусульмане молились два раза в день, а затем пришло повеление о пятикратной молитве. В соответствии с реальными обстоятельствами Аллах мог ниспослать одно откровение, которое носило временный характер, а затем отменить его и заменить новым (См. Насх и Мансух). Все это необходимо было для более лучшего восприятия религии мусульманами.

Ниспослание Корана постепенно, по частям, также способствовало более лучшему его восприятию народом: «Неверные спрашивают: "Почему Коран не ниспослан ему за один раз?" Мы поступили так и [повелели тебе] читать Коран частями, чтобы укрепить твое сердце [в вере]» (25: 32). Это облегчало его изучение и практическое применение в повседневной жизни.

По своему содержанию и стилю Коран не имеет аналогов в мире: «Или же многобожники станут утверждать: "Измыслил Коран Мухаммад". Ты отвечай: "Сочините хотя бы одну суру, подобную Корану, и призовите [на помощь], кого вы можете, кроме Аллаха, если вы и вправду [так думаете]"» (10: 38). Эта Книга была ниспослана не только для арабов, но и для всего человечества: «Мы направили тебя [, Мухаммад, посланником] только как милость к обитателям миров» (21: 107).

В то же время Коран сам по себе не содержит в себе нечто принципиально новое, неизвестное ранее. Эта книга повествует о таких древних пророках, как Адам, Лут, Ибрахим, Муса, Иса и т.д., дает информацию о различных событиях из их жизни. Одновременно с этим, Коран повествует и о событиях, которые должны произойти в будущем, как например в аяте: «Повержены византийцы в ближайших [своих от неприятеля] пределах. Но они после поражения [сами] одержат верх через несколько лет. Всем повелевает Аллах до [победы одних] и после [грядущей победы других]. И в тот день возликуют верующие благодаря помощи Аллаха. Дарует Он помощь, кому пожелает. Он - велик, милосерден» (Коран 30: 2-5). Этот аят был ниспослан после того, как в ходе византийско-персидской войны (602-628 гг.) шах Ирана Хосров II из династии Сасанидов, захватил в 614-м году восточные провинции Византийской империи. И действительно спустя несколько лет, в конце 20-х годов 7-го века после рождества пророка Иисуса, император Ираклий перейдя в контрнаступление на персов, сумел нанести им ряд поражений и возвратить под свой контроль потерянные провинции.

В Коране также повествуются о проблемах происхождения и сущности бытия, различных форм жизни, космологии и космогонии:

Аллах - тот, кто создал за шесть дней небеса и землю и то, что между ними, потом воссел на троне. Нет для вас, кроме Него, ни покровителя, ни заступника. Неужели же вы не опомнитесь? Он распространяет Свое повеление от неба и до земли, а затем [веление опять] восходит к Нему в течение дня, который по вашему счету продолжается тысячу лет (32: 4-5).

Неужели же неверные не знают, что небеса и земля были единым целым и что Мы разделили их и сотворили все живое из воды? Неужели же они [и после этого] не уверуют? (21: 30).

]- О люди! Если вы сомневаетесь в воскрешении [на Страшном суде, вспомните], что Мы ведь сотворили вас из праха, потом - из капли семени, потом - из сгустка крови, потом - из куска плоти, явного обликом или еще не проявившегося, [и все это говорим] вам в разъяснение. Мы помещаем в лонах то, что желаем, до назначенного срока. Потом Мы выводим вас [из утробы] младенцами, потом [растим вас] до достижения вами совершеннолетия; но одни из вас будут упокоены [в раннем возрасте], другие же достигнут [столь] преклонных лет, что позабудут все то, что знали. Ты видишь землю ссохшейся. Но стоит Нам ниспослать ей воду, как она набухает, раздается и родит всяческие прекрасные растения (22: 5).

Таким образом, в Коране содержатся общие принципы всех аспектов индивидуального и общественного бытия.

О различных вариантах чтения Корана (См. ).

Тюркизмы в русском языке

Коран

ж священная книга магометан. Алексеев, 1773 коран из ар. qor"an, qur"an чтение, книга; Даль, 2, 161 (Сл. Акад., 1956, 5, 1412). "Коран стар. рус. куранъ (1575-1584 тт.), курганъ (1479-1481 гг.); см. Корш... Из ар.-тюрк. kur"an" (Фасмер, 2, 322). Радлов коран (каз.

Энциклопедический словарь

Коран

(араб. кур"ан, букв. - чтение), главная священная книга мусульман, собрание проповедей, обрядовых и юридических установлений, молитв, назидательных рассказов и притч, произнесенных Мухаммедом в Мекке и Медине. Самые ранние сохранившиеся списки рубежа 7-8 вв.

Словарь Ожегова

КОРА Н, а, м. (К прописное). Книга, содержащая изложение догм и положений ислама, мусульманских мифов и норм права.

Словарь Ефремовой

Коран

м.
Священная книга ислама, содержащая изложение важнейших догм мусульманской
религии, мусульманских мифов и норм права.

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Коран

(правильнее: коръан) - священная книга магометан, играющая у них такую же роль, как у христиан Библия и Св. Евангелие. Это сборник рассказов, поучений, правил, законов и т. п., сообщенных Мухаммеду Аллахом через архангела Гавриила. Слово "К." означает "чтение"; это название заимствовано от евреев, которые употребляют глагол "карв" (читать) в смысле "изучать священное писание"; сам Мухаммед желал этим словом выразить, что каждое откровение "прочитано" ему свыше. В К. много иудейского и христианского, взятого из еврейской Гаггады и христианских апокрифов, но с крайней неточностью и даже с грубыми извращениями: напр., Аман (советник Агасфера) отожествлен с советником Фараона, Мария, сестра Моисея, отожествлена с матерью Иисуса, плодородие Египта приписывается дождю, а не Нилу, и т. п. Нужно думать, что источники заимствований были у Мухаммеда не письменные, а устные; кроме неточности в передаче сведений, в этом нас убеждает и та искаженная форма собственных имен, какую мы встречаем в К. (ср., напр., Кор. VII, 48 с Лук. XVI, 24; Кор. XXI, 105 с Пс. XXXVII, 29. К. V, 35 с Мишной, Санх. IV, 5); еврейский элемент извращен менее, чем христианский. См. (G. Weil, "Biblische Legenden der Musulm ä nner" (Франкфурт, 1845); Geiger, "Was hat Mohammed aus dem Judenthume aufgenommen" (Бонн, 1833); S. de Sacy, статья в "Journal des Savants" (1835, март); "Testimony of the books or passages of the Bible and Koran compared" (Лондон, 1888); Gerock, "Christologie des К." (Гамб. 1839).

История K. Откровения Мухаммеда, которые вообще были очень коротки, нередко записывались слушателями, иногда даже по приказанию пророка (см. S. de Sacy, "M ém. de l"Acadé mie des inscriptions et belles-lettres", I, 308), но чаще всего сохранялись просто в памяти. Знатоки отрывков К. назывались "носителями Корана"; они помнили многие изречения своего учителя, и не было нужды в записи. Вскоре после смерти Мухаммеда произошла битва при Йемаме (633) с лжепророком Мосейлимой; многие из "носителей К." были убиты, и Омар посоветовал халифу Абу-Бекру (632-634) собрать те отрывки К., которые ходят среди мусульман. Абу-Бекр поручил это дело Зейду, бывшему секретарю Мухаммеда. Зейд, под руководством Омара, собрал отовсюду отрывки К., записанные на пергаменте, на костях, на пальмовых листьях, на камешках, или хранимые памятью. Сборник был отдан на сбережение Хефсе, вдове пророка. Он носил название "эс-сохоф " и предназначался для частного употребления Абу-Бекра и Омара. Остальные мусульмане продолжали читать К. по своим отрывкам как хотели, и понемногу отдельные редакции стали различаться между собой, особенно в правописании и языке. Для устранения возникших пререканий, халиф Осман (644-654) решил ввести одну общую и обязательную для всех редакцию К., на наречии корейшитском (см.). Тот же Зейд вторично редактировал К., разделил его на суры или главы и написал четыре копии (при помощи трех других писцов). Один экземпляр был оставлен в Медине, другие отправлены в Куфу, Басру и Дамаск (650). Остальные записи К. приказано были отбирать у их владельцев и сжигать, чтобы разом покончить со всеми спорами (а листы самого Зейда были сожжены в царствование Мервана, 683-6 8 5). И после Османова кодекса продолжали долгое время циркулировать другие, напр. ибн Масуда, одного из старейших учеников пророка; но в конце концов сохранилась одна только редакция К., Османовская. В эпоху Омейядов, когда в арабском письме стал употребляться алфавит несхи, вместо неудобного куфийского, К. был снабжен диакритическими точками и знаками для гласных букв, равно как и знаками препинания; Абуль Эсвед, творец этой реформы, ум. в 688 г. Подлинность К. нередко возбуждала сомнения ученых. Вейль находил, что Осман должен был внести в свой список некоторые искажения, напр. с целью ослабить претензии Али на престол. Мьюр, Нельдеке, Гаммер, Бартелеми и другие держатся противоположного мнения. В пользу добросовестности Османа говорит уже то обстоятельство, что его список был принят всеми мусульманами, хотя Османа вообще не любили, а также неудача ибн-Масуда, нападки которого не произвели никакого действия на людей, из которых многие слышали пророка лично и помнили его слова. Важно еще и соображение Ренана: К. отличается таким беспорядком, такой массой внутренних противоречий и такой очерченной физиономией каждого отрывка, что нельзя сомневаться в его неподдельности. См. Caussin de Perceval, "Essai sur l"histoire des Arabes" (1847); Silv. de Sacy, "Notices e t extraits" (т. VIII); Th. N ö ldeke, "De origine et compositione Surarum Qoranicarum ipsiusque Qorani" (Гетт., 1856); его же, "Geschichte des Korans" (Геттинг. 1860); Kazem-Beg, "Sur un chapitre inconnu du Coran" (в "Journ. Asiat.", декабрь, 1843); G. Weil, "Mohammed der Prophet, sein Leben und seine Lehre" (Штутг., 1843); его же, "Historisch-kritische Einleitung in den Koran" (Билефельд, 1844; русский перевод Малова, Казань, 1875); его же, "Geschichte der Chalifen" (т. I, стр. 168; Маннгейм, 1846); его же, "Geschichte der islamitischen Vö lker" (введение, Штутг., 1866); W. Muir, "The life of Mohammed" (Л., 1858-1861); его же, "The Cor â n" its composition, teaching and testimony to the Holy Scripture" (Л., 1873); Barth èlemy-Saint-Hilaire, "Mahomet et le Coran" (П., 1865); А. Sprenger, "Das Leben und die Lehre des Mohammed" (Б., 1861-65); его же, "Mohammed u. der Koran" (Гамб., 1889); E. Renan, "Histoire g énérale des langues sé mitiques" (гл. IV; П., 1858); Stanley Lane-Poole, "Le Coran, sa po é sie et ses lois" (П., 1882); J. Scholl, "I"islame et son fondateur" (П., 1874); Bosworth Smith, "Mohammed and Mohammedanism" (Л., 1876); S édillot, "Hist. géné r des Arabes" (П. 1877); H. M ü ller, "Der Islam im Morgen- und Abendlande" (Б., 1885; т. VI "Всеобщей истории" Онкена). Хронологическое распределение сур. Зейд, сын Сабита, имея в своих руках множество сур (т. е. отдельных связных откровении, или глав Корана), не мог их расположить ни по содержанию, ни в хронологическом порядке: Мухаммед в одном и том же откровении говорил нередко о нескольких неодинаковых вещах, и никто не мог сказать Зейду в точности, когда именно произнесена была каждая сура. Поэтому Зейд разместил их по длине: самую длинную - в начале, самую короткую - в конце, и затем поставил одну короткую суру во главе, в виде введения. Благодаря такому приему, Коран представляет собой хаотическую смесь, без всякой внутренней связи и с массой монотонных повторений. Мусульманские богословы пытались установить хронологический порядок сур, но их таблицы совершенно произвольны. Европейские ученые совершили ту же попытку не без некоторого успеха. О безусловно точной хронологии не может быть и речи: мы, напр., не знаем даже, в каком году Мухаммед выступил как пророк. В лучшем случае можно ожидать только восстановления простой последовательности сур без точного определения года. Помочь этому может исследование языка или стиля каждой суры. Мухаммед не мог говорить одним и тем же языком в начале и в конце своей пророческой деятельности: в дни унижений и преследований и в дни торжества и власти, в дни деятельности среди маленькой общины и в дни распространения ислама по всей Аравии, в дни перевеса религиозных стремлений и в дни перевеса целей политических, в родной Мекке и в чужой Медине; он не мог говорить одним и тем же языком в дни молодости и старости. Основываясь на таких соображениях и на некоторых исторических намеках, рассыпанных по сурам, ученым удалось открыть, что короткие, пылкие и энергичные суры, помещенные Зейдом в конце К., относятся к наиболее раннему, меккскому периоду жизни пророка, а длинные сухие суры, помещенные Зейдом в начале сборника - к мединскому периоду, к концу жизни пророка. Но это еще не значит, что можно расположить весь К. в хронологическом порядке: некоторые суры состоят, по-видимому, из смешанных стихов меккских и мединских. Сам принцип исследования сур дает, при том, волю субъективизму исследователей, заключения которых далеко не одинаковы. Шпренгер думает, что мы никогда не выйдем из области гипотезы; Дози находит, что не пора еще издавать К., расположенный хронологически, как это сделал Родуэлль (Rodwell, Л., 1861). Эстетическая оценка К. В К. 114 сур; они делятся на стихи, и каждый стих назыв. "айет", т. е. чудо. По мнению верующих мусульман, К. не сотворен во времени: он существовал в своем нынешнем виде прежде веков, и потому К. есть самая совершенная книга как по содержанию, так и по форме. Европейцы все без исключения признают беспорядочное расположение сур крайне скучным, но относительно стиля Мухаммеда мнения их различны. Редан находит, что К. был стадией прогресса в развитии арабской литературы, так как он знаменует собой переход от стихотворного стиля к прозе, от поэзии - к простой речи. Нельдеке напоминает, что многие образы, нам мало говорящие, были очень живыми для арабов (напр., притча о дожде в пустыне). Становясь, однако, на европейскую точку зрения, и Ренан, и Нельдеке, и большинство других исследователей (в противоположность Бартелеми и Седильо) дают К. нелестную оценку. Ренан заявляет, что долго читать К. - вещь невыносимая, а Дози находит, что между древними арабскими произведениями он не знает ни одного столь безвкусного, столь неоригинального, столь растянутого и скучного, как К. Наилучшей частью считаются рассказы, но и они слабы. Вообще, арабы - мастера рассказывать: сборники доисламских их произведений читаются с большим интересом; Мухаммедовы же сказания о пророках (вдобавок, заимствованные из Библии и Талмуда) кажутся сухими и холодными в сравнении с каким-нибудь чисто арабским рассказом или с ветхозаветным оригиналом. Недаром мекканцы предпочитали слушать повествования Надра ибн-Хариса об индийских и персидских героях, чем повествования Мухаммеда. Мотезилиты брались составить книгу лучшую, чем К. Обычно делят стиль К. по периодам. Вейль замечает, что последние суры К., относящиеся к первому периоду деятельности Мухаммеда, написаны складом, близким к складу еврейских поэтов и составителей притч, тогда как первая по месту половина К. - мерная проза, напоминающая способ изложения израильских пророков в те минуты, когда их тон наименее возвышен. Нельдеке этим не довольствуется и насчитывает в творчестве Мухаммеда целых четыре периода: три мекканских и мединский. В начале пророческой деятельности Мухаммед произносил откровения, которые дышали диким могуществом страсти, сильным, хоть и не богатым воображением; за эти суры он получил от врагов прозвище "бесноватого"; описание неба и ада, картины Божьего величия бывают у него прямо поэтичны; в с. XCIII - трогательная простота. В сурах второго периода воображение слабеет; пыл и одушевление еще есть, но тон становится все прозаичнее; краткость исчезает; существование Бога не только проповедывается, но и доказывается сравнениями из природы; упреки врагов не просто отрицаются, но и опровергаются доказательствами, очень слабыми и запутанными; встречаются длинные повествования о прежних пророках. К этому периоду или, может быть, к концу первого, относится "Фатихе" или вступительная сура К., которая играет у мусульман роль нашего "Отче наш". Вот ее содержание: Во имя Господа Милосердого, Милостивого! "Хвала Богу, Господу миров, милосердому, милостивому, владыке дня суда! Воистину Тебе мы поклоняемся и у Тебя просим защиты. Наставь нас на путь правый, на путь тех, к кому Ты был милостив, на кого нет гнева, и кто не заблуждается" (считается душеполезным делом - читать Фатихе как можно больше раз подряд). Суры третьего периода - почти исключительно прозаические; их всего больше в К.; откровения здесь чрезвычайно растянуты, отдельные стихи длиннее, чем в сурах прежних; изредка блеснет поэтическая искра, но вообще тон ораторский; эти поучительные суры для нас очень скучны, но известно, что в деле распространения ислама главную роль сыграли именно они. Суры четвертого периода, или мединские, для нас ясны и в историческом отношении, потому что этот период жизни пророка наиболее известен в подробностях; каждая сура или прямо указывает на известный факт, или содержит ясный намек; по стилю они близки к последним мекканским; это чистейшая проза, с риторическими украшениями: встречается много восклицаний, направленных против "притворяющихся" и "сомневающихся", а также против иудеев; есть суры чисто законодательные, указывающие чин совершения обрядов или заключающие в себе гражданские и уголовные постановления. Оценка К. со стороны формы. Мухаммед любил облекать свои откровения в форму рифмованной прозы, какой составлены малорусские думы кобзарей и великорусские прибаутки раешников. В более древних сурах это ему удавалось, но затем рифма стала ему даваться с большим трудом и у него стало обнаруживаться рабство перед рифмой, перед формой, в ущерб смыслу. Он начал повторяться, искажать слова. В с. 55 говорится о двух райских садах; почему? потому что окончание двойственного числа "вни" совпадает с рифмой, господствующей в этой суре. В с. XCV, 2 гора Синай наз. "Синин" вместо обычного "Сина" (срв. XXIII, 20); в с. XXXVII, 130 Илия наз. "Ильясин" вместо обычного "Ильяс" (см. VI, 85; XXXVII, 123); все это - ради рифмы (см. кроме вышеназванных соч. J. de Nauphal, "L é gislation musulmane; filiation et divorce", СПб., 1893, в заключении). Сам язык К. не чист, хотя Мухаммед объявлял, что К. составлен на чистейшем арабском языке (XVI, 106; XXVI, 195): есть много слов сирийских, еврейских, даже эфиопских и греческих, и Мухаммед часто употребляет их неправильно (см. Fraenkel, "De vocabulis in antiquis Arabum carminibus et in Corano peregrinis", Лейд., 1883, и Dvorak, "Zur Frage über die Fremdwö rter im К.", Мюнх., 1884). Шпренгер подмечает, что Мухаммед употребляет чужие или новые термины с целью щегольнуть или придать речи больше важности и таинственности; впрочем, то же делали современные ему поэты-язычники. Грамматика К. не всегда правильна, и если это мало замечается, то вследствие того, что арабские филологи возвели его ошибки в правила языка. Впрочем, арабские грамматики первых веков ислама, пользовавшиеся большей свободой в своих воззрениях, редко берут или даже никогда не берут примеров из К.: для них К. не был классической книгой и авторитетом в деле языка. Догматика К. - см. Магометанство. -

Следовало повторять, «читать» вслух. Существуют другие названия Корана: аз-Зикр (Напоминание ниспосланного прежде), аль-Китаб (Книга), Танзил (Ниспослание), аль-Мусхаф (Свиток), фуркан.
Название «Коран» (Qur’an) образовано от корня qr’, переводимого с арабского как «провозглашение», «рецитация», «чтение».

История Корана

Согласно мусульманской традиции, Джабраил надиктовал текст Корана Мухаммаду, который воспринял его и передал своим последователям без каких-либо изменений. Незадолго до смерти Пророк при помощи Джибрила дважды сверил истинность и точность всего текста Корана.

Рукопись Корана, 7 век

Откровение было дано Мухаммаду в пещере Хира, находившейся недалеко от Мекки. Аллах обращался к своему избраннику не напрямую, а при посредничестве Джабраила. Полученное Мухаммадом Откровение (сам Мухаммад был неграмотным) было записано на арабском диалекте Хиджаза на доступных в этом регионе материалах: лопатках верблюда, глиняных черепках, пальмовых листьях.
Существует версия, что при сподвижник и секретарь Мухаммада Зейд ибн Сабит, знавший наизусть, составил первый полный текст Корана и передал его на хранение Хафсе - жене Пророка и дочери халифа Умара I. Текст этот не содержал ни изменений, ни дополнений, ни комментариев. Спустя 20 лет после смерти Пророка халиф Усман назначил комиссию во главе с Зейдом ибн Сабитом для составления официального письменного текста Корана. В основу этого Корана лег текст, составленный Зейдом ибн Сабитом при Умаре I. По мере упорядочения орфографии, структуры текста и правил чтения и трактовки слов были выделены семь вариантов чтения Корана, ставших каноническими.

Коран, 9 век

При жизни пророка Мухаммеда текст Корана передавался главным образом устно, по памяти. И лишь позже, в 652 году, по приказу халифа Османа специальной коллегией был подготовлен текст священного Корана, который был написан в шести экземплярах, три из них сохранились до наших дней. В конце 9 века в текст Коран были введены диакритические знаки, что было вызвано необходимостью его однозначного понимания. Орфография, структура текста и правила чтения были окончательно канонизированы официальными изданиями Корана в Каире (1919, 1923, 1928).

Структура

Коран состоит из 6226 стихов, записанных рифмованной прозой, называемых , что переводится как «знак». В принятой в VII в. при халифе Османе официальной редакции Корана аяты были объединены в 114 сур. В соответствии с мусульманской традицией, суры Корана подразделяют на мекканские (610-622 гг., 90 сур) и мединские (622-632 гг., 24 суры). Мединские в большинстве своем объемнее мекканских. Европейские ученые предложили ряд более детальных хронологий, которые продолжают оставаться условными.
Суры расположены в порядке убывания их длины (кроме самой первой, аль-Фатиха, Открывающая) и все (кроме девятой) содержат преамбулу, называемую басмала - по первым словам формулы Бисми Ллахи р-рахмани р-рахим (Именем Аллаха Милостивого, Милосердного). У каждой суры есть название, связанное с каким-либо выдающимся событием, которое в ней и излагается, или со словом, определяющим основную тему. Мусульмане знают суры поименно, западные ученые руководствуются нумерацией глав. Суры Корана расположены не в хронологическом порядке. По мнению ученых, :1-5 - первое Откровение, а - последнее.
Суры раннего периода - это короткие обращения, исполненные поэтической красоты и силы. Более поздние увещевания и поучительные притчи, как правило, спокойны и сухи, появляется связность, аргументация. Это объясняется потребностями регламентации жизни общины мусульман. Большинство сур составлено из отрывков различных откровений, часто не связанных тематически и произнесенных в разное время. Большая часть Коран - полемика в форме диалога между Аллахом, говорящим то в первом, то в третьем лице, то через посредников («дух», Джабраил), но всегда устами Мухаммеда, и противниками пророка, или же обращение Аллаха с увещеваниями и предписаниями к сторонникам пророка.
Несмотря на то что Коран представляется как единый текст, специалисты проводят различие между сурами, относящимися к двум разным периодам в жизни Пророка - мекканскому и мединскому. Именно этим обстоятельством некоторые исламоведы объясняют, например, эволюцию образа Авраама в различных упоминающих его коранических стихах: в сурах мединского периода Авраам предстает в качестве и отца , а не в роли основателя и первого мусульманина, как это происходит в сурах мединского происхождения.
Согласно принятой гипотезе, язык Корана - мекканский вариант поэтического койне (язык межплеменного или междиалектного общения) аравитян. Своеобразие языка Корана, неоднородность его формы и стиля обусловлены разнообразием содержания. Значительная часть текста Корана представляет собой рифмованную прозу. Мировоззрение, отраженное в Коране, - новая ступень в развитии общественного сознания, а не спонтанный речевой акт пророка. Коран отразил борьбу Мухаммеда с язычеством и язычниками, его полемику с иудаизмом и христианством, а также борьбу с другими представителями доисламских монотеистических течений.

Коран, 12 век

Коран побуждает верующих к правильному поведению и ясно дает понять, что с наступлением Судного дня добрые дела будут вознаграждаться, а дурные - наказываться. Тексты Корана стали основой исламского закона - . Для мусульман Коран - главный источник вероучения, указующий правильный путь. В нем содержатся наставления, запреты, указания, повеления, предписания, правила, предупреждения, определяющие образ жизни и поведение верующих. Этот кодекс дается в виде притч и поучительных историй.
Язык Корана отличает насыщенность эпитетами, сравнениями, живой эмоциональной окраской. В нем много рассказов о библейских пророках, много предсказаний, полных поэзии. Нельзя сказать, что весь текст Корана доступен пониманию. Есть страницы, простые для восприятия, текст которых и его толкования не вызывают сомнений. Эти страницы называют мухкамат (очевидный). Сомнительные и странные пассажи получили название муташабихат (неясный).

Коран как речь Аллаха

Согласно мусульманскому преданию, Коран, в отличие от Торы или Евангелий, происходит непосредственно из божественного источника и поэтому не имеет никакого рода ошибок. В силу этого в мусульманском мире никогда не существовало его исторической или текстологической критики в современном понимании данного термина. Сам текст не может быть подвергнут сомнению, ибо происходит непосредственно от Бога. Он «ниспослан», т. е. дан в Откровении.
Коран был призван «скрепить» (подтвердить) искаженное иудеями и христианами Откровение. При этом Коран учитывает иудейское и христианское наследие. В Коране упоминаются Адам, Ева, Каин, сатана, а также некоторые библейские пророки и самый яркий из них - образец мудреца Соломон.
Прототип всех Писаний, каждое слово Бога можно найти на небесах в «хранимой скрижали», Умм ал-китаб, являющейся непосредственным речением Самого Бога. Она сопоставима с понятием «логос» в христианстве, но мусульмане считают, что все, свойственное христианству и иудаизму, воспринималось лишь чувствами и имело значение только для своего времени, тогда как Коран - главное, вечное, непреходящее чудо, воспринятое разумом. Ветхий и Новый Заветы не обладают подобным качеством. Ни в христианстве, ни в иудаизме нет концепции несотворенности, неподражаемости Писаний.

Значение в исламе

Согласно мусульманской традиции, Коран представляет собой копию небесной книги Откровения, вечно пребывающей на небесах и записанной на охраняемых скрижалях (85:22).
Коран вместе с и («традицией») является важнейшим руководством, к которому прибегает мусульманин на протяжении всей жизни. В Коран имеет более высокое значение, чем слова Пророка, который выступил как пассивный инструмент Откровения, в то время как Коран есть Слово самого Бога. Коран является главным источником религиозного закона (шариата), регулирующего все стороны жизни человека и общества. Главное в Коране - идея единства Бога, покорности (islam) его воле и пророческой миссии Мухаммада, который предстает в образе посланника (rasul) Аллаха. Мусульмане верят, что Коран - точное воплощение Слова Аллаха, что отличает его от остальных Священных Писаний. В Коране нет ни единого слова Пророка. Он был только посредником.
Коран - апофеоз Божественных Откровений, начавшихся с пророка Адама. Это Откровение и людям, и , которые тоже считаются созданными, имеющими душу и достойными спасения или осуждения. К Корану относятся как к завершению всех предыдущих Писаний, где исправлены все ошибки, вкравшиеся в сохранившиеся версии прежних Писаний. Для мусульман давние Писания имеют значение только в том случае, если они согласуются с Кораном.
О мусульманах говорят, что они живут под властью Корана. Это значит, что Коран - их защита во всех сферах повседневной деятельности, основа их жизни, этики, политики и морали. Каждая из положенных пяти начинается с чтения первой суры, аль-Фатиха. Коран читают во время поста. Мусульманам рекомендуется прочесть во время весь Коран. Главы из Корана обязательно читают во время крупных событий и в связи с важными моментами жизненного цикла. Каждый верующий приступает к чтению Корана в состоянии . Рассказчики Корана, хафизы, занимают в исламских странах особое положение. Каллиграфические надписи, цитирующие Коран, служат основным мотивом в исламском изобразительном искусстве, украшают архитектурные сооружения по всему исламскому миру. И в настоящее время Коран продолжает играть важную роль в жизни мусульманских стран. Его изучают в учебных заведениях, его образы отражаются в художественной литературе, он широко цитируется средствами массовой информации.

Толкование

Современные тенденции в интерпретации Корана представлены в основном двумя соперничающими группировками: фундаменталистами и реформаторами. Фундаменталисты призывают вернуться назад, к основам, руководствуясь Писанием во всем - и в политике, и в социальной жизни, черпая вдохновение и краеугольные принципы в Коране. Реформаторы, обращаясь к тому же источнику, оспаривают интерпретации фундаменталистов, обвиняя их в консерватизме и слепом следовании авторитетам. Полярные взгляды на интерпретацию Корана просматриваются на протяжении всей , но Коран всегда оставался надежным якорем и путеводной звездой для каждого мусульманина и для всей .

Переводы Корана

Первый перевод Корана на французский язык, 1647 год

Коран был дан на , что породило концепцию о непереводимости Корана. Все переводы Корана считаются комментариями ().

Россия является многонациональным государством. Это обусловливает большое количество вероисповеданий, которые официально зарегистрированы на территории РФ. Из-за незнания элементарных вещей об иных религиях и Священных Писаниях зачастую возникают Разрешить подобную ситуацию можно. В частности, следует ознакомиться с ответом на вопрос: "Коран - что такое?"

В чем сущность Корана?

Слово "коран" имеет арабское происхождение. В переводе на русский язык обозначает "речитатив", "чтение вслух". Коран - это главная книга мусульман, которая согласно преданиям является копией Священного Писания - первокниги, которая хранится на небесах.

Перед тем как ответить на вопрос о том, Коран - что такое, следует несколько слов сказать о происхождении Писания. Текст главной книги мусульман был послан Мухаммеду через посредника - Джебраила - самим Аллахом. В мирской период Мухаммедом происходила запись лишь отдельных заметок. После его смерти встал вопрос о создании Священного Писания.

Последователи Мухаммеда наизусть воспроизводили проповеди, которые в дальнейшем были сформированы в единую книгу - Коран. Что такое Коран? В первую очередь официальный документ мусульман, написанный на арабском языке. Считается, что Коран - это несотворенная книга, которая будет существовать предвечно, как и Аллах.

Кто осуществлял запись Корана?

Согласно историческим данным, Мухаммед не умел читать и писать. Именно поэтому полученные от Аллаха Откровения он запоминал, после чего произносил их вслух своим последователем. Они, в свою очередь, заучивали послания наизусть. Для более точной передачи Священных текстов последователи использовали подручные средства для фиксации откровений: некоторые прибегали к пергаменту, кто-то к деревянным дощечкам или кускам кожи.

Однако самым проверенным способом сохранить смысл Писания являлся пересказ специально обученным чтецам, которые могли запомнить длинные сунны - аяты. Хафизы в дальнейшем безошибочно передавали поведанные им Откровения, несмотря на стилистическую сложность фрагментов Корана.

В источниках зафиксировано около 40 человек, которые занимались написанием Откровений. Однако при жизни Мухаммеда суры были мало кому известны и практически не востребованы. Это связано с тем, что не существовало необходимости в едином Священном Писании. Первый созданный экземпляр Корана после хранился у его жены и дочери.

Структура Корана

Священная книга мусульман состоит из 114 глав, фрагментов, которые носят название «сура». Аль-фатиха - первая сура - открывает Коран. Она представляет собой молитву из 7 стихов, которую читают все верующие. Содержание молитвы - краткое изложение сущности Корана. Именно поэтому верующие каждый раз произносят ее, совершая пятикратную молитву ежедневно.

Остальные 113 глав Корана расположены в Писании в убывающем порядке, от большего к меньшему. Вначале суры имеют большие объемы, представляют собой настоящие трактаты. В конце книги фрагменты состоят из нескольких стихов-аятов.

Таким образом, можно ответить на вопрос: Коран - что такое? Это четко структурированная религиозная книга, имеющая два периода: мекканский и мединский, каждый из которых символизирует собой определенный этап в жизни Мухаммеда.

На каком языке написана Священная книга мусульман?

Как было отмечено выше, признаваемый язык Корана - арабский. Однако для понимания сущности Писания книга может переводиться на другие языки. Но в этом случае следует говорить о субъективной передаче смысла Священного Писания переводчиком, который смог донести до читателей свою собственную трактовку. Иными словами, Коран на русском - это лишь некое подобие Священного Писания. Единственным верным вариантом считается лишь Коран, написанный на арабском языке, который появился на земле по воле Аллаха.

Коран на русском языке имеет место, однако любой праведный верующий должен прийти к прочтению писания на языке-исходнике.

Стиль, в котором написан Коран

Считается, что стиль, в котором изложен Коран, является неповторимым, непохожим ни на Ветхий, ни на Чтение Корана позволяет выявить резкие переходы с повествования от первого лица к третьему и наоборот. Кроме того, в сурах верующие могут встретить различные ритмичные модели, что усложняет изучение послания, но придает ему неповторимость, приводит к перемене темы, а также дает небольшой намек на открытие тайн в дальнейшем.

Отрывки сур, которые имеют законченную мысль, в большинстве своем срифмованы, однако не представляют собой поэзию. Невозможно отнести фрагменты Корана и к прозе. Во время прочтения Священного Писания на арабском или русском языке возникает большое число образов и ситуаций, которые отражаются с помощью интонации и смысла фраз.

Коран - это не просто книга. Это Священное Писание для всех мусульман, проживающих на Земле, которое вобрало в себя основные правила жизни праведных верующих.

Коран — это Писание ниспосланное ко всему человечеству от Всевышнего Создателя. Коран — это Откровение от Единого и Единственного истинного Бога выраженное словами Самого Творца всего мироздания и всех людей, вашего и моего Бога. Коран — это заключительное Писание от Господа миров ко всему человечеству до Судного Дня.

Любое религиозное учение базируется на авторитетных книгах, рассказывающих последователям о правилах жизни. Интересно, но установление авторства большинства этих книг невозможно. Более того, зачастую нет возможности узнать, когда именно была написана книга и кем переведена.

Священные книги, на которых основан Ислам, базируются на источниках абсолютно достоверных, они берутся в основу веры. Всего их два – Коран и Суна. Если какой либо хадис противоречит Корану, то он отбрасывается, в акыду (вероубеждение мусульман) берутся только те хадисы, в которых нет сомнения. В этой статье мы подробно расскажем о Коране.

Коран: основной источник Ислама

Коран – это Слово Аллаха. Господь через Ангела Джибрииля, мир ему, донес Свое Слово до Пророка Мухаммада (да пребудет с ним мир и благословение Аллаха). Впоследствии Пророк (с.а.с.) прочел Писание Господа людям, а те смогли точно воспроизвести его в письменном виде. Коран — главная Книга набирающей силу религии, текст, помогающий жить многим поколениям людей, познавших Бога. Коран наставлял людей, излечивал их души, уберегал от пороков и соблазнов. До пророка Мухаммада (мир ему) были иные пророки Господа, и до Корана Господь передавал людям божественное Писание. Так люди получили Тору, Евангелие, Псалтырь. Пророками были Иисус, Муса, Дауд (мир им всем и благословение Аллаха)

Все эти Писания – откровения Господа, но за тысячелетия многое было утрачено, в них также было внесено много текстов, которые не присутствовали в оригинальном Послании.

Чудо Корана в неповторимости человеком

Коран отличается от прочих базисных текстов религий отсутствием каких-либо искажений. Аллах дал обещание людям, что Он убережет Коран от исправлений со стороны людей. Таким образом Господь миров отменил необходимость в ранее переданных людям Писаниях и определил Коран главным среди них. Вот что сказал Господь:

«Мы ниспослали тебе Писание с истиной в подтверждение прежних Писаний, и для того, чтобы оно возвысилось над ними» (5, Аль-маида:48).

Всевышний Господь в Коране говорит, что Писание было дано для объяснения человеку всего происходящего с ним. «Мы ниспослали тебе Писание для разъяснения всякой вещи» (16, Ан-нахль:89).

Кроме того, Господь дает человечеству указание пути, который приведет его к счастью и процветанию: это указано непосредственно в Коране.

Предыдущие пророки Аллаха совершали чудеса, но они заканчивались после смерти пророка. Коран, как чудо пророка Мухаммада (да благословит его Господь и да приветствует), продолжает оставаться неподражаемым текстом, не имеющим ни малейших искажений и являющимся доказательством того, что Ислам – это религия истины.

Удивительно, тексты Корана строятся из тех же букв, что и прочие письменные памятники, но за века никто не смог составить из этих букв что-то, равное Священному Писанию по своей силе и значению. Ведущие арабские мудрецы, обладающие невероятными способностями к литературе и ораторскому искусству, заявили о неспособности написать хотя бы одну главу, похожую на текст из Корана.

«Или же они говорят: «Он выдумал его». Скажи: «Сочините хотя бы одну суру, подобную этим, и призовите, кого сможете, кроме Аллаха, если вы говорите правду»» (10. Йунус: 38).

Имеется множество подтверждений того факта, что Коран исходит непосредственно от Всевышнего Создателя. Например, в священной Книге находится информация, которая просто не могла быть известна человечеству на том этапе его развития. Так, в Коране упоминается о народностях, существование которых на тот момент еще не было открыто географами. В Коране содержится множество точных предсказаний событий, произошедших спустя века после того, как Книга была ниспослана людям. Многие аяты из Корана были подтверждены лишь в 21 веке, после достаточного развития науки и техники.

Еще одно важнейшее свидетельство достоверности Священной Книги. До того, как Коран был ниспослан Пророку Мухаммаду (мир ему и благословение Единого Бога), Пророк никогда не говорил в подобном стиле, никогда не говорил со своим окружением словами, хотя бы отдаленно напоминающими Коран. В одном из аятов это четко указано:

«Скажи (о Мухаммад): «Если бы Аллах пожелал, то я не стал бы читать его вам, и Он не стал бы обучать вас ему. Прежде я прожил с вами целую жизнь. Неужели вы не разумеете?»» (10. Йунус: 16).

Необходимо учитывать, что Мухаммад (да благословит его Господь и да приветствует) был неграмотен, никогда не общался с мудрецами, не посещал каких-то учебных заведений. Иными словами, до божественного откровения Мухаммад был обычным человеком. Вот что сказал Пророку Аллах:

«Ты не читал прежде ни одного Писания и не переписывал его своей десницей. В противном случае приверженцы лжи впали бы в сомнение» (29, Аль-’анкабут: 48).

В случае, если бы Мухаммад, мир ему и благословение Всевышнего, вещал не от самого Господа, зачем стали бы навещать его иудейские и христианские пастыри с вопросами о вере и просьбами объяснить им непонятные места в их Писаниях. Эти люди из своих божественных Писаний уже знали, что придет неграмотный Посланник, через которого будет передаваться Писание.

Вспомним слова Аллаха:

  • «Те, которые последуют за посланником, неграмотным (не умеющим читать и писать) пророком, запись о котором они найдут в Таурате (Торе) и Инджиле (Евангелии). Он повелит им совершать одобрямое и запретит им совершать предосудительное, объявит дозволенным благое и запрещенным скверное, освободит их от бремени и оков» (7, Аль-а’раф: 157).

Среди современников пророка Мухаммада, мир ему, были люди, которые задавали ему сложные вопросы, и Пророк (саллалЛаху-алейхи-уас-салям) отвечал им словами Господа Миров.

  • «Люди Писания просят тебя, чтобы ты низвел им Писание с неба» (4, Ан-ниса:153), а также: «Они станут спрашивать тебя о душе» (17, Аль-исраъ:85), а также: «Они спрашивают тебя о Зуль-Карнейне» (18, Аль-кахф:83).

Всегда в своих ответах Посланник, мир ему, использовал аяты Корана, всегда основывался на доказательствах. И знание слов Господа помогало ему ответить на вопросы представителей иных религий.

Священная книга мусульман продолжает вызывать восхищение. Недавно один известный богослов Авраам Филипс опубликовал эссе, которое он посвятил поиску несоответствий в Коране. По словам Филипса, его целью было разоблачить Коран. В итоге он признал, что несоответствий в Книге нет, что она полностью исторична. Филипс заявил, что Коран уникален и неподражаем. В итоге, прислушавшись к зову Книги, он вернулся в Ислам.

Ученый Джефри Ланг из США однажды получил неожиданный подарок – американское издание Корана. Углубившись в Писание, Ланг вдруг ощутил, что слово Бога обращено непосредственно к нему, что он в момент чтения говорит с Всевышним. Профессор нашел в Коране ответы на все тревожащие его трудные вопросы. Впечатление было невероятно сильным, Ланг заявил, что он, ученый с мировым именем, прошедший обучение в современных институтах, не знает и сотой доли того, что содержится в Коране.

Вспомним слова Господа Миров:

«Неужели этого не будет знать Тот, Кто сотворил, а ведь Он – Проницательный, Сведущий?» (67, Аль-мульк: 14).

Чтение Корана потрясло Ланга и вскоре он сообщил о принятии Ислама.

Коран — это руководство для жизни ниспосланное от Того, Кто создал эту жизнь

Великая Книга рассказывает человеку обо всем, что ему нужно знать. В Коран внесены все основные принципы существования людей, рассказано о юридических, религиозных, хозяйственных и нравственных нормах жизни.

В Коране также находится четкое указание, что Бог Единый с разными именами. Эти имена в Коране перечислены, как и действия Господа.

В Коране рассказывается об истинности учения, содержится призыв к следованию за Пророками, мир им всем. Книга грозит грешникам Судным Днем за неправедную жизнь – их ждет кара Господня. Необходимость вести праведную жизнь подтверждается конкретными примерами. В Коране упоминаются беды, обрушившиеся на целые народы, описания наказаний, ожидающих грешников после смерти.

Коран – это и свод предсказаний и указаний, восхищающих современных ученых. Это система для жизни ниспосланная от Того Кто создал эту жизнь, это концепция, опровергнуть которую не смог никто. Сегодня ученые-естествоиспытатели подтверждают указанные в Коране вещи конкретными открытиями в науке.

Вспомним слова Всевышнего:

  • «Он – Тот, Кто смешал два моря: одно – приятное, пресное, а другое – соленое, горькое. Он установил между ними преграду и непреодолимое препятствие» (25, Аль-фуркан: 53);
  • «Или же они подобны мраку во глубине морской пучины. Его покрывает волна, над которой находится другая волна, над которой находится облако. Один мрак поверх другого! Если он вытянет свою руку, то не увидит ее. Кому Аллах не даровал света, тому не будет света» (24, Ан-нур: 40).

Большое количество красочных морских описаний в Коране – еще одно подтверждение божественной природы Книги. Ведь Пророк Мухаммад не бывал на морских судах и не имел возможности плавать на большой глубине – технических средств для этого тогда не было. Где он узнал все о море и его природе? Это Пророку, мир ему, мог сообщить только Господь.

Нельзя не вспомнить слова Всевышнего:

«Воистину, Мы сотворили человека из эссенции глины. Потом Мы поместили его каплей в надежном месте. Потом Мы создали из капли сгусток крови, потом создали из сгустка крови разжеванный кусочек, потом создали из этого кусочка кости, и потом облекли кости мясом. Потом Мы вырастили его в другом творении. Благословен же Аллах, Наилучший из творцов!» (23, Аль-муъминун:12-14).

Описанный медицинский процесс – подробности поэтапного развития младенца в животе у матери – известен только современным ученым.

Или еще одно потрясающее место в Коране:

«У Него ключи к сокровенному, и знает о них только Он. Ему известно то, что на суше и в море. Даже лист падает только с Его ведома. Нет ни зернышка во мраках земли, ни чего-либо свежего или сухого, чего бы не было в ясном Писании» (6, Аль-ан’ам:59).

Человеку просто не доступно настолько масштабное, детальнейшее мышление! Люди не имеют необходимых знаний, чтобы следить за всеми процессами, происходящими в природе. Когда ученые обнаруживают новый вид растений или животных – это крупное научное открытие, которым все восхищаются. Но до сих пор мир остается непознанным, и объяснить эти процессы может только Коран.

Профессор из Франции М. Бюкай опубликовал книгу, в которой он исследовал Библию, Тору и Коран, учитывая современные научные достижения и открытия в сфере географии, медицины, астрономии. Оказалось, что в Коране нет ни одного противоречия науке, а другие Писания имеют серьезные расхождения с современной научной информацией.



Понравилась статья? Поделитесь ей
Наверх