Вставные слова в английском. Вводные слова в английском языке. Фразы, которые помогут красиво завершить разговор

Скачать:


Предварительный просмотр:

Вводные слова в английском языке

Вводные слова выражают отношение к сообщению, отображают его характер, эмоциональную реакцию, интонационное подчеркивание, и т. п.

Вводные слова не являются, какими то ни было членами предложения, вводные слова не имеют отношение ни к основе предложение, ни к его второстепенным членам. Проверить их можно попробовав задать, к этому слову вопрос. Если не получиться, то с великой долей вероятности это и будет вводное слово.

Вводные слова на английском языке помогут Вам сделать Вашу речь более выразительной и интересной.

Fortunately, the fire was discovered before it did much damage.
К счастью, огонь был обнаружен, прежде чем он причинил большой ущерб.

Actually ... Фактически...
Always / at all – вообще
Also – также
An important point is that ... Важным является то, что...
after all - в конце концов, тем не менее
all in all - в общем
As for ... Что касается...
As far as I know - насколько я знаю
As a matter of fact ... Что касается...
As far as I know – насколько я знаю
Аs a result of - в результате
As well as - а так же
Аt a minimum - как минимум
Аt first - сначала
Аt the best - в лучшем случае
Аt the moment - в данный момент
By the way – кстати, между прочим
Besides / moreover – кроме того
Be aware - имейте ввиду
Besides - кроме того, более того
But other than that - но кроме этого
By this token - к тому же
during - во время
Concerning ... Что касается..
Frankly speaking / to tell the truth – честно говоря / Откровенно говоря
finally - в заключении
first af all - прежде всего
firstly - во-первых
from time to time - время от времени
On the one hand, ..., on the other hand, ... С одной стороны..., с другой стороны...
It is not surprising that... Не удивительно, что...
In conclusion... В заключение...
It is important to note that ... Важно отметить, что...
It is vital to note that ... Стоит отметить, что...
It"s important to remember that ... Важно помнить, что...
It"s well known that ... Известно, что...
It goes without saying – само собой разумеется
It goes without saying that... Само собой разумеется, что...
It turned out Случилось так, что...
It is no great surprise that... Не удивительно, что...
Indeed – действительно
In a word... Одним словом...
In other words – другими словами
In a nutshell ... Одним словом...
It"s self-evident that... Само собой понятно, что...
In short ... Короче...
In addition ... К тому же...
In any case / anyway – в любом случае
In fact - на самом деле
In my opinion - по моему мнению
In order to - для того, чтобы
In other words - другими словами
In the first place - в первую очередь
Instead of - вместо (чего-либо)
It can mean - это может означать
It doesn"t matter - не важно
It makes sense - имеет смысл
It may seem - может показаться
It seems - кажется
It takes me - мне потребуется
I advise you - я советую тебе
I am intended - я намерен
I had better - мне следовало бы
I made a decision - я принял решение
I would like - Я бы хотел
I would rather - я бы предпочел
Luckily / Fortunately / Unfortunately... К счастью / К счастью / К сожалению...
However – однако / тем не менее
Moreover... Более того...
Meanwhile - тем временем
Moreover - более того
Most of all - больше всего
Meanwhile / meantime – тем временем, пока
Nevertheless – однако, тем не менее, все-таки
Nothing special - ничего особенного
Nowadays - в наши дни
Of course / certainly – конечно
Obviously - очевидно, несомненно
On the one hand - с одной стороны
On the other hand - с другой стороны
Perhaps / probably - возможно
Regarding... Относительно...
Recently - в последнее время
Right now - прямо сейчас
Speaking of... Говоря о...
To sum it up Подытоживая
Summing it up ... Подводя итог...
So to speak – так сказать
So, to sum it up ... Итак, подводя итог...
Strictly speaking
So / well – итак
well –Хорошо
So far as we know ... Насколько нам известно...
Take the time - потратьте время
The trouble is ... Проблема в том, что...
Therefore – по этой причине
Though / although – хотя
The fact is ... Дело в том, что...
The thing is ... Дело в том, что...
The point is ... Суть в том, что...
To cut it short – короче говоря
This plays a key / vital / prominent / important / major role in ... Это играет ключевую / жизненную / видную / важную / главную роль в...
To crown it all ... В довершении всего...
To begin with Начнем с
To put it mildly Мягко говоря
To make a long story short... Короче говоря...
Telling the truth Говоря правду
Unlike - в отличии от
What"s more ... Более того...
What"s worse ... Что хуже...

Вводные слова в английском языке (introductory words) применяются для того, чтобы устная или письменная речь стала более яркой. Таких слов в английском языке, как и в русском, имеется большое количество. Такие приемы используются в устной речи при возникновении пауз или приданию предложениям благозвучия, а в письме – для написания красивого и эмоционального эссе или письма.

Вводные слова названы так, поскольку они употребляются в начале конструкции предложения. Они не несут никакой смысловой и грамматической нагрузки. Вводные фразы на английском придают экспрессивность разговору, но, если их отбросить, смысл разговора никак не изменится.

When the weather is fine we can go to the sea or friends and at last stay at home. – Когда погода хорошая, мы можем поехать к морю или к друзьям, или, наконец, остаться дома. (наконец = и еще)

Также рассматриваемая конструкция может стоять в конце предложения. В этом случае говорят о «завершающих словах». Они помогают не только выразить отношение говорящего к разговору или событиям, речь о которых идет, но и направить диалог в нужное русло.

Применение конструкций вводными словами

Используя вводными выражения говорящий может выразить практически любую свою эмоцию и показать отношение к предмету или объекту. Итак, для чего используются вводные фразы в письмах и в разговоре на английском языке:

  1. Для указания на положительное отношение

Например,

Doubtless, you can take this exam . – Несомненно, ты можешь сдать этот экзамен

  1. Для выражения собственного мнения

Например,

I am convinced, there are not people who can speak English, there are people who don’t want. – Я убежден, в том, что нет людей, которые не могут говорить на английском, есть люди, которые не хотят.

  1. Для отражения эмоции

Другие темы английского: Специальные вопросы в английском языке (Special Questions): с таблицами и примерами

К примеру,

Unfortunately, I can not visit my sick friend today. – К несчастью, я не могу навестить моего больного друга сегодня.

  1. Для демонстрации несогласия

Например,

Actually, it is not difficult to study 15 new English words every day. – На самом деле, не трудно выучить пятнадцать новых слов на английском каждый день.

  1. Для указания времени
After после
All of a sudden вдруг
At the present time в настоящее время
At the same time/ In the meantime в то же время
At this instant в этот момент
Before перед, прежде
By the time к тому времени
Eventually в конечном счете
In due time в срок
Later позже
Meanwhile тем временем, между тем
Now сейчас
Occasionally время от времени
Once однажды
Shortly вскоре
Since начиная с, с тех пор
Sooner or later рано или поздно
Then затем
Until до
Until now до сих пор
Up to the present time до настоящего времени
When когда

К примеру,

Until now it was easy to do laboratory work, but the final stages are more difficult that I thought. – До сих пор было просто выполнять лабораторную, но завершающие этапы оказались труднее, чем я думал.

  1. Для структурирования мыслей
First and foremost/ first of all в первую очередь
Firstly/ foremost во-первых
In the first place прежде всего
Primarily прежде всего
Secondly во-вторых
The first/ second reason for первая/ вторая причина
To begin with для начала, начнем с

Например,

Firstly, I would like to discuss the problems related to reproductive health. – Во-первых, я бы хотел обсудить проблемы, связанные с репродуктивным здоровьем.

  1. Для указания причины и условия

К примеру,

I will say you my secret, on the condition you should never say to someone about it. – Я скажу тебе свой секрет, при условии, что ты не должна сказать кому-либо о нем.

  1. Для вывода или заключения

Другие темы английского: Единственное и множественное число в английском языке - правила, примеры

Summing it up подводя итог
So, to sum it up итак, подводя итог
To crown it all в довершении всего
With this in mind с учетом вышесказанного
In conclusion/ Finally в заключение
As a result как результат
Accordingly исходя из этого
Hence следовательно
For this reason по этой причине
In the final analysis/ in the long run в конечном итоге
All things considered приняв всё во внимание
In summary в итоге
After all в конце концов

Например,

All things considered, I can say that smoking should be banned in public places. – Принимая всё во внимание, я могу сказать, что курение должно быть запрещено в публичных местах.

Вводные слова в английском языке на все случаи жизни

Фразы, с которых можно начать разговор:

  • As a matter of fact – по сути
  • It goes without saying – само собой разумеется
  • To begin with – для начала, сначала; начнём с того, что
  • To tell the truth – говоря по правде
  • First of all – прежде всего, в первую очередь
  • By the way – кстати, между прочим
  • As far as I know – насколько я знаю

Фразы, помогающие плавно перейти от одной мысли к другой:

  • In this case – в этом случае
  • Although – хотя
  • Nevertheless – тем не менее, однако
  • As I have already mentioned – как я уже сказал
  • On the one hand – с одной стороны
  • On the other hand – с другой стороны
  • Moreover – более того, кроме того

Фразы, которые помогут красиво завершить разговор:

  • To sum it up – в итоге
  • To draw the conclusion – подводя итог
  • To top it off – наконец, в завершение всего
  • That is why – поэтому
  • In conclusion \ To conclude – в заключение
  • As a result of – в результате.

Как видите, данная тема вводных слов не представляет из себя ничего сложного. Теперь постарайтесь выучить хотя бы самые распространенные слова и фразы и тогда вы сможете поддержать любой разговор, подискуссировать на английском языке на любую тему, выразить свою точку зрения. А также красиво написать сочинение или письмо.

Советуем изучить материал про 1000 слов на английском , которые нужно знать новичку в первую очередь, где собрана полезная лексика по популярным темам.

Желаем вам успехов в изучении английского языка.

Естественная речь каждого человека не ограничивается простыми предложениями. Для выражения своего отношения к происходящему, для уточнения информации и оценки кого или чего-либо мы используем вспомогательные слова – вводные (introductory words), а также слова-связки (linking words). О них мы писали ранее – ! А вот что такое вводные слова, мы расскажем вам сегодня. Как и слова-связки, вводные фразы на английском помогают объединить части сложного предложения, сделать речь связной и цельной. Вводные слова в английском языке употребляются так же, как и в русском. Давайте узнаем, какие бывают вводные слова и как их использовать.

Вводные конструкции в английском языке

Вводные слова – это вспомогательные элементы, используемые в предложении. Они не являются ни одной частью речи и к ним нельзя задать вопрос. Вводные конструкции в английском, как и в других языках, выделяются интонацией. Узнать, вводное ли слово, в тексте, например, попробуйте просто убрать его из предложения. Если смысл без него не изменится – это оно!

Запомнить значение вводных слов легко, ведь в русском для них есть свой аналог. Вводные слова английского языка делятся на категории. Рассмотрим их детально.

1. Перечисление

В предложении для перечня идей, например, или своих мыслей используйте такие вводные слова:

  • во-первых – first , firstly [ˈfɜːrstli]
  • во-вторых – second [ˈsekənd], secondly [ˈsekəndli]
  • в-третьих – third [θɜːrd], thirdly [ˈθɜːrdli]

There are two reasons why we can’t do it. Firstly, we don’t have enough money, and secondly, we don’t have enough time. – Есть две причины, по которым мы не можем этого сделать. Во-первых, у нас не хватает денег, а во-вторых, нам не хватает времени.

2. Добавление информации

К основному мнению всегда есть что добавить. Английские вводные слова, с помощью которых можно это сделать:

  • также – also [|ˈɔːlsoʊ]
  • более того – moreover , furthermore [ˌfɜːrðərˈmɔːr]
  • вдобавок – in addition [ɪn əˈdɪʃn]

He enjoys selling and, moreover, is good at it. – Он наслаждается, продавая и, более того, он хорош в этом.

3. Добавление примеров

Для подкрепления сказанного, не лишними будут примеры. Вводные слова по-английскому для конкретного объяснения:

  • например – for example , for instance
  • а именно – namely [ˈneɪmli]
  • такой, как – such as

I learned an important lesson when I lost my job, namely that nothing is a hundred percent guaranteed. – Я усвоил важный урок, когда потерял работу, а именно, что ничто не гарантировано на сто процентов.

4. Сравнение

Сопоставить несколько идей или тех же примеров можно, используя в речи специальные вводные слова на английском:

  • подобно – similarly [ˈsɪmələrli], like
  • так же, как – just as , just like
  • таким же образом, как – same as
  • по сравнению с – compare(d) to / with

When I saw that Bosch appliances were similarly priced to Zanussi, I got suspicious. – Когда я увидел, что приборы Bosch были подобны по цене приборов Zanussi, я удивился.

5. Выделение основной мысли

Для акцентирования внимания на главных тезисах, употребляйте вводные фразы на английском языке, представленные ниже:

  • безусловно – undoubtedly [ʌnˈdaʊtɪdli]
  • очевидно – obviously [ˈɑːbviəsli]
  • в общем – generally [ˈdʒenrəli]
  • особенно – especially [ɪˈspeʃəli]
  • важно – importantly

I love Italian wines, especially the white wines. – Я люблю итальянские вина, особенно белые вина.

6. Выражение личного мнения

  • я думаю – I think
  • я предполагаю – I suppose
  • я полагаю – I guess
  • я верю – I believe
  • я убежден(а) – I am convinced

I guess she is your sister. – Я полагаю, что она твоя сестра.

7. Выражение положительной оценки

Когда вы согласны с высказываниями, выражайте одобрение, используя следующие вводные английские слова:

  • определенно – definitely [ˈdefɪnətli]
  • именно так – exactly [ɪɡˈzæktli]
  • безусловно – certainly [ˈsɜːrtnli]

— Are you going to have children? — Oh, definitely! – Ты собираешься иметь детей? – О. Конечно!

8. Выражение негативной оценки

Если вы не согласны с высказываниями и желаете заявить об этом, уверенно произносите такие вводные фразы в английском языке:

  • я не согласен(а) – I disagree
  • я сомневаюсь – I doubt
  • не очень похоже на то – most unlikely

I doubt if this is true. – Я сомневаюсь, что это правда.

9. Указание времени

При необходимости определения какого-либо временного периода пригодятся вводные слова на английском языке:

  • однажды – once
  • сейчас – now
  • с тех пор – since
  • до сих пор – until now [ənˈtɪl naʊ]
  • перед, прежде – before
  • рано или поздно – sooner or later [ˈsuːnər ɔːr ˈleɪtər]
  • тем временем – meanwhile [ˈmiːnwaɪl]

Something like that was bound to happen sooner or later. – Рано или поздно что-то подобное должно было произойти.

10. Выводы

И в заключение, подводите итоги, употребляя различные вводные конструкции на английском, которые идеально подходят для завершения высказывания:

  • итак – so / well
  • в конце концов – finally [ˈfaɪnəli] / after all [ˈæftər ɔːl]
  • короче говоря – to cut it short
  • честно говоря – to tell the truth
  • другими словами – in other words [ɪn ˈʌðər ˈwɝːdz]
  • в любом случае – in any case [ɪn ˈeni keɪs] / anyway [ˈeniweɪ]
  • тем не менее, все-таки – nevertheless [ˌnevərðəˈles]

Her date was a bit of a slob, but she had fun nevertheless. – Ее свидание былj немного занудным, но все-таки ей было весело.

Мы привели в пример список вводных слов, самых основных. Вводные слова в английском быстро запомнятся, если использовать их повседневно. Сделайте свою речь красивой и непринужденной. Приходите в Native English School на разговорные занятия с носителями языка в Киеве. У нас интересно и весело!

Вводные и связующие фразы в английском языке — именно то, без чего живая разговорная речь превращается в заученные диалоги из учебников. Общаясь на родном языке, мы даже не замечаем, как используем связующие фразы.

Вводные фразы помогают выразить мнение и эмоции. Связующие слова придают речи и тексту плавности, связывая мысли и предложения между собой.

Эмоции — то, что важно в разговорной речи. Пусть ваш акцент небезупречен, пусть порой случаются ошибки, но без эмоций речь становится тусклой, и собеседник быстро теряет интерес.

Вводные фразы для выражения мнения как спасательный круг, используйте их, если не знаете, с чего начать. Я подготовила несколько выражений с примерами их употребления в разговоре.

I believe / I guess / I think — Я полагаю / Я считаю / Я думаю

Пример: I guess it will rain today / Я считаю, сегодня будет дождь.

In my opinion — По моему мнению

Пример: In my opinion Johnny is wrong / На мой взгляд Джонни неправ

Frankly speaking / To tell the truth — Откровенно говоря / Честно говоря

Пример: To tell the truth today’s dinner was awful / Честно говоря сегодняшний обед был ужасен

As far as I know — Насколько я знаю

Пример: As far as I know Madlin is going to spend weekend in Belfast. / Насколько я знаю, Мадлин собирается провести выходные в Белфасте.

Firstly — во-первых

Secondly — во-вторых

After all — В конце концов

Finally — Наконец

In a word — Одним словом

By the way — Между прочим / Кстати

Пример: By the way you look very cute in this hat. / Между прочим, ты выглядишь очень мило в этой шляпе.

In fact / Actually — На самом деле

Пример: In fact he is boring to read this book. / На самом деле ему скучно читать эту книгу

Most of all — Больше всего

Пример: Most of all Sandy likes strawberry icecream. / Больше всего Сэнди любит клубничное мороженое.

Moreover / Furthermore — Более того

Пример: Desktop computers are cheaper and more reliable than laptops; furthermore, they are more flexible. / Настольные компьютеры дешевле и надёжднее ноутбуков. Более того, они более гибки.

From time to time — Время от времени

Пример: From time to time Peter has to visit his doctor. / Время от времени Петер должен посещать своего врача.

It may seem that — Может показаться, что

Пример: It may seem that I like Anny’s brother but it is not true. / Может показаться, что мне нравится брат Энни, но это не так.

In other words — Другими словами

It is not surprising that — Не удивительно, что

Obviously — Очевидно

In short / In a nutshell — Короче / Короче говоря

Besides / besides that — Кроме того

Meanwhile / Meantime — Тем временем

It turned out that — Оказалось, что

Usually — Обычно

According to — В соответствии

Пример: According to rules Paul was excluded from the team. / В соответствии с правилами Пола исключили из команды

On the whole — В целом

In conclusion / To conclude with — В заключение

Больше вводных и связующих фраз вы найдёте . Там же упражнение для закрепления использования вводных и связующих фраз.

Наталья Глухова

Вводные слова в английском языке

03/07 2018

Здравствуйте, дорогие друзья!

Сколько лет учите английский и всё равно удивляетесь, ну почему Вы не звучите как носитель языка? Почему речь по-прежнему кажется стандартной, как из учебника? Я знаю, как помочь Вам справиться с этой проблемой. Для этого Вам нужно разобраться в том, что такое вводные слова в английском языке.

Из этой статьи Вы узнаете:

Зачем они нужны

Наверное, не все из Вас поняли, что я имею ввиду. Вводные слова и фразы – это такие конструкции, которые не несут особого смысла в предложении, то есть без них оно не потеряет значение. Но все они выполняют свои, определенные функции. Например, фраза I think служит для передачи отношения говорящего к ситуации: I think this colour suits you(Я считаю, этот цвет тебе идет). Убираем I think и смысл остается тот же: This colour suits you.

Зачем же тогда их учить, если они не несут смысловой нагрузки? Дело в том, что как раз таки они и показывают то, на сколько свободно Вы владеете иностранным. Умение их употреблять и отличает свободного пользователя от неопытного. Используют вводные слова во всех аспектах: для письма и при обычном формальном или неформальном разговоре.

Например, To sum up with, the company has done better than the last year (Подводя итог, компания сработала лучше в этом году, чем в прошлом).
In the end, all changes have happened for the better (В конечном итоге все изменения произошли к лучшему).

Для структурирования мыслей

Когда нужно высказать свое мнение
Большой список вводных слов и выражений отводится для высказывания своего мнения.
Предстваляю Вам их в таблице:

To be honest, I don’t think your plan is going to work (Если быть честным, не думаю, что твой план сработает).
Frankly speaking, the film was amazing (Честно говоря, фильм был восхитительным).
Есть слова и фразы в английском, которые используются для выражения несогласия. А как быть с ?

I take a different view on this situation(Я другого мнения об этой ситуации)
I don’t agree that you need to paint this wall blue (Я не согласен с тем, что тебе нужно красить эту стену в голубой).
Есть и конструкции, выражающие, наоборот, согласие.

Выражение согласия или несогласия

Fair enough we should increase salaries (Достаточно справедливо, что на следует увеличить зарплаты).

I have no objection that we deal with this problem first (Не имею возражений, что мы в начале разберемся с этой проблемой).
Есть и другие слова, помогающие выразить ваше отношение к ситуации, как хорошее, так и плохое:

Hopefully, she is still at home (Надеюсь, она по-прежнему дома).
Unfortunately,we had to move the house(К несчастью, нам пришлось переехать в другой дом).
She was literally crying of happiness (Она буквально плакала от счастья).

Они очень пригодятся Вам, например для монолога на английском или пересказа текста или какой-либо ситуации.
I had to leave the cinema early. What I mean is I hated the film. The jokes were not funny and the actors’ play was boring (Мне пришлось уйти из кинотеатра раньше. Я имею ввиду, что фильм мне не понравился. Шутки были не смешные и игра актеров – скучная).



Понравилась статья? Поделитесь ей
Наверх