Лексическое и грамматическое значения слова. III. Различие между ними

Лексическим значением, то есть внутренним смыслом, обладают не все слова, а только те, которые могут выражать понятия. Такие слова называются полнозначными или самостоятельными. С грамматической точки зрения к ним относятся: существительные, прилагательные, числительные, глаголы, наречия, местоимения.

Служебные же слова, модальные слова и междометия понятий не обозначают, и они не связаны с предметами реальной действительности. У этих слов особые значения: они выражают найти отношения и чувства к чему-либо: безусловно, к счастью и т. д. В основе лексического значения, которым обладают только пол-нозначные слова, лежит понятие, но равенства между лексическим значением и понятием нет. Понятие - это копия предмета реальной действительности в нашем мышлении. Понятие в слове всегда одно, а значений может быть несколько. Например, у понятия зеленый могут быть следующие значения:

Зеленый карандаш (цветовая характеристика);
Зеленый плод (степень вызревания, сравнить: спелый плод);
Зеленое лицо (характеристика нездоровья, степени усталости);
Зеленый возраст (степень социальной зрелости).

Только в том случае, если слово является термином, понятие совпадает со значением. Например: суффикс, корень, фонема и т.д. Главная разница между понятием и значением в том, что понятие- это копия, точное обозначение, а в значение всегда входит эмоционально-экспрессивная окраска (модальность). Например: слово солнышко - здесь есть уменьшительно-ласкательный оттенок; слово бабка - носит пренебрежительный оттенок. В понятии этих оттенков быть не может (сравнить: употребление слов морфемочка, фонемочка неграмотно).

В любом слове существует еще и грамматическое значение. Грамматические значения дополняют лексические значения и отражают принадлежность слова к определенной грамматической категории. Грамматическими категориями являются значения рода, числа, падежа, склонения, залога, вида и т.д. Грамматические значения помогают классифицировать лексику русского языка. Например, между словами самолет, школа, ходьба нет ничего общего с точки зрения лексического значения, то есть содержания, но грамматические значения у них одинаковы и позволяют отнести их к существительным в форме единственного числа, именительного падежа.

Ни одно слово в русском языке не остается без грамматического значения. Лексические значения во всех языках образуются совершенно одинаково (предмет -> понятие -> звуковая оболочка -> название). Грамматические же значения образуются по-разному в разных языках. Вот почему в русском языке 6 падежей, в немецком языке - 4 падежа, а во французском и английском языках их вообще не существует. Носителем лексического значения является основа слова. Например: высокий, высота. Грамматическое же значение выражается с помощью окончаний, суффиксов, приставок, ударений, вспомогательных слов. Например, в слове сторона окончание -а показывает, что это существительное женского рода, единственного числа, именительного падежа, 1 склонения. При изменении лексического значения изменяется и грамматическое значение слова. Это особенно заметно при переходе одних частей речи в другие (верхом, кругом, столовая - эти слова имеют сейчас другие грамматические значения, чем прежде).

Таким образом, слово, представляющее из себя единство формы и содержания, то есть единство звуковой оболочки и смысла, тем самым представляет собой единство лексического и грамматического значений. Каждое слово, называя тот или иной предмет или явление, всегда сообщает. Например: Сорви мне этот цветок. Слово цветок выполняет в этом предложении две функции: оно обозначает конкретный предмет, который нужен мне в данную минуту, и оно обозначает предмет вообще, то есть предмет с какими-то определенными признаками, благодаря которым человек узнает его среди Других предметов. Таким образом, каждое слово выполняет в языке две функции.

Грамматическое значение -- это абстрактное языковое содержание грамматической единицы, имеющее в языке регулярное (стандартное) выражение (например, грамматическим значением слов новый, старый является общее категориальное значение признаковости, а также частные грамматические значения -- рода, числа и падежа: все эти значения имеют в языке стандартное выражение в аффиксальной морфеме -ый; в английском языке грамматическое значение множественного числа регулярно выражается с помощью суффикса ~(e)s: book-s, student-s, hors-es). Грамматическое значение отличается от лексического более высоким уровнем абстракции, т.к. «это абстракция признаков и отношений» (А.А. Реформатский). Грамматическое значение не индивидуально, поскольку оно принадлежит целому классу слов, объединенных общностью морфологических свойств и синтаксических функций. Некоторые частные грамматические значения могут меняться в слове в разных его грамматических формах (ср. изменение значения числа и падежа у существительных или времени в глагольных формах, тогда как лексическое значение слова остается у них неизменным). Вместе с тем возможность изменения грамматического значения слова ограничивается самим набором грамматических значений той или иной части речи, «закрытостью» их списка в каждом языке, тогда как список лексических значений является открытым, так как лексическая система любого языка носит открытый характер, а это значит она способна пополняться новыми словами и соответственно новыми значениями. В отличие от лексического значения, грамматическое не называется словом прямо, непосредственно, а выражается в нем «попутно», строго определенным способом, с помощью специально закрепленных за ним грамматических средств (аффиксов). Оно как бы сопутствует лексическому значению слова, являясь его добавочным значением.

Абстрагированное языковое содержание, выражаемое грамматическим значением, имеет разную степень абстракции, т.е. по своей природе грамматическое значение неоднородно: оно может быть более абстрактным или менее абстрактным (ср. в слове читал наиболее абстрактным является значение процесса: оно присуще всем глаголам и всем его формам; за ним следует значение прошедшего времени: оно присуще всем глаголам в форме прошедшего времени; более определенным и узким является значение мужского рода: оно присуще только формам глагола, противостоящим формам женского и среднего рода и сочетающимся с местоимением он). В зависимости от характера грамматического значения, т.е. от того, является ли оно внутренне присущим слову (например, значение предметности у существительного) или же реализуется в словоформе в определенном контексте в составе словосочетания или предложения (например, значение числа и падежа у существительного), различаются несинтаксические или референциальные грамматические значения, которые внутренне присущи слову (например, значение рода у существительных), и синтаксические или реляционные грамматические значения, указывающие на отношение слова (а точнее словоформы) к другим словам в словосочетании или предложении (например, значение рода, числа, падежа у прилагательного). Наконец, в зависимости от соотношения грамматического значения с характером отображаемых объектов, различают объективные или диктальные грамматические значения, которые передают объективные, не зависящие от субъекта признаки и отношения (ср. грамматические значения признака у прилагательных, времени и вида у глагола) и модальные, отражающие отношение говорящего к тому, о чем он говорит или с кем он говорит (ср. грамматические значения субъективной оценки, наклонения и т.д.).

Грамматическое значение слова выводится из его отношения к другим единицам того же класса (например, грамматическое значение формы прошедшего времени глагола нес выводится путем соотношения ее с другими временными формами -- несет, будет нести).

К грамматическому значению слова относят нередко и его словообразовательное значение (если слово производное), поскольку словообразование является частью грамматического строя языка. Словообразовательное значение -- это обобщенное значение, присущее лишь мотивированным словам, выраженное словообразовательными средствами. Оно представляет собой определенное смысловое соотношение между членами сло- вообразовательной пары -- производящим и производным словами. Как и грамматическое значение, оно не индивидуально, а характеризует целые классы слов, относящихся к одному словообразовательному типу, т.е. построенных по одной типизированной модели (а это значит, что все эти слова относятся к одной и той же части речи, образованы одним и тем же способом словообразования, с помощью одного и того же аффикса от основы, принадлежащей к одной и той же части речи, и все они имеют одно и то же словообразовательное значение, ср., например, словообразовательный тип "лицо, производящее действие, названное мотивирующим словом": учитель, писатель, строитель, следователь и т.д.). Словообразовательное значение имеет разную степень абстрактности (ср. разную степень абстрактности следующих словообразовательных значений: "невзрослости" в словах, называющих детенышей животных: котенок, волчонок или "кратковременности действия" в глаголах всплакнуть, прихворнуть). Вместе с тем словообразовательные значения более абстрактны, чем лексические, но более конкретны, чем грамматические (ср., например, словообразовательное значение "уменьшительности" и грамматическое значение "одушевленности").

Поскольку смысловые отношения между производящим и производным словом могут складываться по-разному, то различают несколько семантических типов словообразовательного значения: мутационный, при котором значение производного слова выводится из значения производящего, т.е. производное слово выступает как носитель признака, названного производящим (ср. предметно- характеризующее словообразовательное значение "носитель атрибутивного признака" в слове мудрец), при этом частеречная принадлежность производного слова может совпадать, а может и не совпадать с производящим (ср. хлеб -- хлебница, читать -- читатель)", транспозиционный тип, при котором значение производного слова полностью сохраняет грамматическую семантику производящего, хотя оно переводится в другой частеречный класс (ср. значение опредмеченного действия в слове ходьба или значение отвлеченного признака в слове мудрость) и модификационный тип, при котором значение производного слова, получающего дополнительный семантичес кий компонент, лишь модифицируется, поскольку значение производящего слова полностью включается в семантический объем производного, частеречная принадлежность которого не меняется (ср. значение собирательности в слове воронье или единичности в слове горошина).

Материальным выражением грамматического значения слова в широком смысле является его грамматическая форма. В узком смысле слова под грамматической формой понимается одно из регулярных видоизменений слова (например, любая форма слова при его склонении или спряжении). Грамматическое значение и грамматическая форма неотделимы друг от друга, они являются двумя сторонами языкового знака. Однако отношения между ними не однозначные: одна и та же грамматическая форма может передавать несколько грамматических значений (например, словоформа братом заключает в себе значения предметности, мужского рода, единственного числа, творительного падежа, одушевленности, конкретности) и наоборот, одно и то же грамматическое значение может быть передано несколькими грамматическими формами (ср. значение множественности, заключенное в словах листья и листва, которое передается разными грамматическими формами, или значение уменьшительности и ласкательности, передающееся разными суффиксами: -ик: домик, -ок: городок, -очек: сыночек и др.). Совокупность грамматических форм одного слова называется парадигмой (ср. им.п. дом, род.п. дома, дат.п. дому и т.д.). Слово может обладать полной парадигмой, т.е. включающей все возможные в том или ином языке грамматические формы, присущие данной части речи (например, склоняемые существительные русского языка типа стол, страна, село имеют полную парадигму из двенадцати грамматических форм), неполной или дефектной парадигмой, в которой отсутствуют некоторые грамматические формы (например, в глаголах типа победить, убедить нет формы 1 л. ед.ч.) и изобилующей парадигмой, в которой имеются избыточные грамматические формы (ср., например, парадигмы глаголов капать: капает и каплет или двигать: двигает и движет).

Несмотря на то, что грамматическое значение является как бы побочным значением слова, оно играет существенную роль в создании целостного значения предложения (ср. я положил подарок друга... и я положил подарок другу..., изменение грамматического значения падежа в слове друг приводит к изменению смысла предложения). Яркой иллюстрацией этого положения может служить предложение, составленное JI.B. Щербой из бессмысленных, но грамматически правильно оформленных и связанных между собой слов, передающих определенное грамматическое значение и формирующих даже некоторый смысл предложения: Глокая куздра штеко будланула бокра и кудрячит бокренка. Каждое слово в нем содержит в себе морфемы, значение которых легко выводится из отношения слов друг к другу (ср. значение женского рода, которое передается флексиями -ая (глокая), -а (куздра и будланула), значение времени -- прошедшего -- суф.-л (будланула) и настоящего -- флексия -ит (кудрячит ), значение невзрослости -- суф.-онок {бокренка), значение одушевленности -- флексия -а (бокра и бокренка), значение однократности действия -- суф. -ну (будланула ) и др.).

Грамматическое и лексическое значения: градация и переходы

Грамматическое и лексическое значения представляют собой основные виды плана содержания языковых единиц. Это своего рода полюсы в семантическом пространстве языка. В то же время между ними нет непреодолимой пропасти. В слове они выступают в единстве, а для некоторых разрядов слов попросту нерасчленимы. Например, о семантике местоимений можно утверждать, что она имеет промежуточный, переходный между лексикой и грамматикой характер.

На противопоставлении лексических и грамматических значений основывается функциональная классификация элементов слова -- морфем. Однако деление на корни, префиксы, суффиксы, флексии и т. п. требует более детальной дифференциации значений. В частности, грамматические значения подразделяются на собственно-грамматические (словоизменительные) и лексико-грамматические (классификационные). Первые образуют семантическую характеристику формы слова, вторые характеризуют все слово целиком, в качестве его постоянного признака (т. е. приписывают лексему к некоторому грамматическому классу). Примером первых может быть в славянских языках лицо глагола, падеж существительного или степень сравнения прилагательного; примером второго -- вид глагола, род существительного или качественность прилагательного. Однако и те и другие значения передаются посредством грамматических морфем, иногда даже одновременно, в комплексе (такова, например, флексия -а в слове зима).

Промежуточный характер между грамматическими и лексическими значениями носят значения словообразовательные. Эти значения присущи целым группам лексем и притом имеют свое формальное (внутрисловное) выражение. В принципе словообразовательное и, допустим, словоизменительное значения опять-таки могут выражаться одной и той же морфемой (русское -ой в золотой, прописной и т. п.).

Перечисленные типы значений, выстраивающиеся по степени своей абстрактности и широте охвата лексики в «словоизменительное -- классификационное -- словообразовательное -- лексическое», в конкретном случае образуют единство. Например, польская форма przerabiasz "переделываешь* содержит в комплексе следующие разнотипные значения: лексическое (сделать), словообразовательное (повторность, многократность), классификационное (несовершенный вид, переходность), словоизменительное (2-е лицо, единственное число, настоящее время).

Об относительности противопоставления лексического и грамматического значений свидетельствует и такое характерное проявление языковой эволюции, как грамматикализация. Это процесс, при котором значение какого-то языкового элемента, слова или морфемы, меняет свой статус: из лексического оно становится грамматическим. Нет ничего удивительного в том, что такой элемент становится регулярным средством выражения грамматической категории. В частности, синтетические, или простые, глагольные формы будущего времени в современном украинском языке восходят к сочетанию инфинитива с глаголом (и)мати "иметь": писатиму "я буду писать" возникло из писати+иму; писатимеш "ты будешь писать" -- из писати+имеш; писатиме "он будет писать" -- из писати+име и т. д. А в аналогичные формы сербскохорватского языка входит в качестве показателя будущего времени утративший первоначальное значение глагол хтети "хотеть": ja fly писати (или просто nucahy) "я буду писать", ти Ъеш писати (или писаПеш) "ты будешь писать", он 1ге писати (или nucahe) "он будет писать"...

С другой стороны, и некоторое грамматическое значение может со временем, утрачивая свою обязательность и суживая сферу своего применения, превратиться в лексическое. Выше уже приводился пример с двойственным числом: ныне в большинстве славянских языков это значение стало лексическим. В ходе языкового развития та или иная форма слова может превратиться в отдельное, самостоятельное слово -- этот процесс называют лексикализацией. Иллюстрацией такого явления в русском языке может служить образование наречий типа зимой, кругом, ощупью, внизу и т. д. Если же рассматривать обособленно-грамматическую морфему, то и здесь нетрудно найти примеры того, как морфема меняет свой статус, получая права корневой. Так, в ряде современных европейских языков суффикс греко-латинского происхождения -ismus дал корень со значением "общественное течение, направление" (ср. и русское выражение «разные измы» и т. п.). Другой, не менее известный пример. Современный английский корень bus "автобус", возникший в результате сокращения слова omnibus, восходит к флексии -(оbus в составе латинской местоименной формы: omnis "каждый" -- omnibus буквально "для всех".

В целом же, несмотря на все пограничные и переходные случаи, лексические и грамматические значения сохраняют свою глобальную противопоставленность в языковой системе.

Слова - это строительное сырье для любого языка. Из них строятся предложения и словосочетания, с их помощью мы передаем мысли, общаемся. Умение этой единицы называть или обозначать предметы, действия и т.п. называется функцией. Пригодность слова для общения, передачи мыслей именуется его

Таким образом, слово - это основная, главная структурная единица языка.

Каждое слово в русском языке имеет лексическое и грамматическое значение.

Лексическим называют соотношение звукового (фонетического) оформления слова, его звучания с явлениями действительности, образами, предметами, действиями и т.п. можно сказать проще: это смысл. С лексической точки зрения слова "бочка", "кочка", "точка" - разные единицы, потому что они обозначают разные предметы.

Грамматическое значение слова - это значение его форм: рода или числа, падежа или спряжения. Если слова "бочка", "точка" рассматривать грамматически, то они будут абсолютно одинаковы: существ. женского рода, стоящие в именительном падеже и единств. числе.

Если сравнивать лексическое и грамматическое значение слова, можно увидеть, что они не одинаковы, но взаимосвязаны. Лексическое значение каждого из них универсально, основное же закреплено в корне. (Например: "сын", "сынок", "сынуля", "сыночек").

Грамматическое значение слова передается при помощи словообразующих морфем: окончаний и формообразующих суффиксов. Так, "лес", "лесник", "лесничий" будет довольно близким: их смысл определяется корнем "лес". С грамматической точки зрения они абсолютно разные: два существительных и прилагательное.

Напротив, слова "пришел", "приехала", "прибежали", "набежало", "отлетела", "сбили" будут похожими в грамматической направленности. Это глаголы, стоящие в форме прошедшего времени, которые образованы при помощи суффикса "л".

Из примеров следует вывод: грамматическое значение слова - это его принадлежность к части речи, общее значение целого ряда похожих единиц, не привязанное к их конкретному вещевому (смысловому) содержанию. "Мама", "папа", "Родина" - существ. 1 склонения, стоящие в форме И.п., единств. числа. "Сова", "мыши", "молодежи" - существительные женск. рода, 3 склонения, стоящие в Р.п. Грамматическое значение слов "красненький", "огромный", "деревянный" указывает на то, что это прилагательные, стоящие в форме муж. рода, единствен. числа, И.п. Понятно, что лексическое значение этих слов различно.

Грамматическое значение слова выражается в определенной форме, соответствующей позиции слов в предложении (или словосочетании), выражается с помощью грамматических средств. Чаще всего таковыми являются аффиксы, однако нередко грамматическая форма образуется при помощи служебных слов, ударения, порядка слов или интонации.

От того, каким образом образована форма, непосредственно зависит ее вид (название).

Простые (их еще называют синтетическими) грамматические формы образуются внутри единицы (с помощью окончаний или формообразующих суффиксов). Падежные формы (нет) мамы, дочки, сына, Родины образованы при помощи окончаний. глаголов "написал", "спрыгнул" - при помощи суффикса и а глагола "спрыгнула" - при помощи суффикса "л" и окончания "а".

Некоторые формы образуются вне лексемы, а не внутри нее. В этом случае возникает нужда в служебных словах. Например, глаголы "буду петь" и "давайте петь" образованы при помощи служебных слов (глаголов). Слова "буду" и "давайте" в данном случае не имеют лексического значения. Они нужны для создания В первом случае - будущего времени, а во втором - побудительного наклонения. Такие формы называются сложными или аналитическими.

Грамматические значения определяются в системы или кластеры рода, числа, и т.п.

Лекция 5 Лексическое значение слова

В данной лекции рассматривается понятие слова как основной лексической единицы русского языка, дается системное описание лексической категории многозначности.

Лексическое значение слова

В данной лекции рассматривается понятие слова как основной лексической единицы русского языка, дается системное описание лексической категории многозначности.

План лекции

5.1. Слово как основная единица лексической системы языка

5.2. Лексическое и грамматическое значение слова

5.3. Однозначные и многозначные слова

5.4. Прямое и переносное значение слова

5.5. Способы переноса значений слова

5.1. Слово как основная единица лексической системы языка

Слово - комплекс звуков или звук, обладающий значением и употребляющийся как самостоятельная единица языка. Слово имеет содержание и форму.

Форма слова - это звуковая или буквенная (графическая) оболочка, благодаря которой слово можно воспринимать слухом или зрением.

Слова обозначают различные предметы и явления (гора, река, дождь, туман ), вымышленные предметы (русалка, леший, привидение ), абстрактные понятия (доброта, совесть, красота ), признаки (светлый, добрый, хрупкий ), действия (бежать, смеяться, говорить ) и т.д.

5.2. Лексическое и грамматическое значение слова

Лексическое значение слова - закрепленное за словом представление о предмете, возникающее в сознании человека.

Лексическое значение слова объясняется в толковом словаре.

Пруд - небольшой искусственный водоем.

Плыть - передвигаться по поверхности или в глубине воды.

Лексическое значение называют также индивидуальным значением слова. Носителем лексического значения является основа слова (подробнее об этом вы узнаете в лекции 13).

Например: Плам я - огонь.

Пламенн ый - ярко сверкающий, пылающий.

Пламене ть - то же, что пылать.

Грамматическое значение слова - выражаемые словом признаки определенной части речи.

Например, имя существительное обладает грамматическими значениями рода, числа, падежа, одушевленности (неодушевленности); глагол - грамматическими значениями вида, наклонения, времени, лица, числа и рода.

В отличие от лексического значения, грамматическое значение присуще большим группам слов. Выражается грамматическое значение с помощью словоизменительных (формообразующих) морфем (подробнее об этом вы узнаете в лекции 13) - окончаний и некоторых суффиксов.

Например: суффикс -л- выражает грамматическое значение прошедшего времени глагола: смотрел , пел , бежал; суффикс -ее - значение сравнительной степени имен прилагательных и наречий: светлее , сильнее .

Окончание часто выражает сразу несколько грамматических значений.

Например, окончание -ой в словах дискетой , ракетой , газетой выражает значения единственного числа, творительного падежа, женского рода; окончание -у(ю) в глаголах бегу , читаю, смотрю - грамматическое значение первого лица, единственного числа.

Лексическое и грамматическое значения слова тесно связаны. Изменение лексического значения приводит к изменению грамматического значения. Например: блестящая поверхность (причастие) - блестящие способности (качественное прилагательное).

Изменяя грамматические значения при тождестве лексического, мы получаем словоформы - грамматические формы одного и того же слова.

Например:

Флеш «Словоформы_Капитан»

Лексическое значение слова - это явление историческое: оно не является раз и навсегда данным, а может изменяться в процессе функционирования слова в речи. Некоторые слова постепенно приобретают новые значения. Некоторые из их значений со временем могут исчезать, забываться.

Например, слово омоним [подробнее об омонимах вы узнаете в лекции № 9]сейчас известно только как лингвистический термин, однако в XIX веке оно имело еще одно значение - «человек, имеющий одинаковое с другим фамилию или имя»:

И мне сдаётся: прав мой омони́м ,

Что классицизму дал он предпочтенье,

Которого так прочно тяжкий плуг

Взрывает новь под семена наук.

(А.К. Толстой).

В современном языке в подобных случаях мы употребляем слова тёзка или однофамилец . Познакомьтесь с другими примерами слов с устаревшими значениями.

5.3. Однозначные и многозначные слова

Одно и то же слово может обозначать различные предметы, признаки, действия. Например:

Флеш «Крепкий»

Многозначность (полисемия) - это способность слова иметь два и более лексических значения. Слова с несколькими значениями называются многозначными. Слова, имеющие одно значение, называются однозначными: береза, космодром, пластырь, плакат и т.п.

В русском языке преобладают многозначные слова, поскольку многозначность дает языку возможность отразить все многообразие окружающего мира, не увеличивая количества слов. Этим достигается экономия языковых средств.

5.4. Прямое и переносное значение слова

Среди значений многозначного слова принято различать прямое и переносные значения.

Прямое значение - это основное, исходное значение слова. Слово, употребленное в прямом значении, непосредственно соотносится с предметом, который оно обозначает. С объяснения прямого значения начинается словарная статья в толковом словаре.

Лететь 1. Передвигаться по воздуху. Птица летит.

Ковер 1. Изделие из ворсистой ткани для покрытия пола, стен. Персидский ковер

Переносное значение - это значение, возникшее в результате переноса названия с одного предмета (признака, действия) на другой.

Лететь 2. Перен. Быстро проходить. Летят дни.

3. Перен. Стремиться куда-либо. Все думы сердца к ней летят. (А. С. Пушкин).

Ковер 2. Перен. То, что покрывает какое-либо пространство сплошной массой. Ковер цветов.

Значения многозначного слова различаются благодаря контексту.

Структуру многозначного слова можно показать в виде схемы, отражающей связи между отдельными значениями.

Например:

Зерно. 1. Плод, семя злаков (а также некоторых других растений). Ржаное зерно. Кофе в зернах.

2. собир. Семена хлебных злаков. Молоть зерно.

3. Небольшой, обычно округлый предмет, мелкая частица чего-либо. Жемчужное зерно. Зерно икры.

4. перен. Ядро, зародыш чего-либо. Зерно истины

Флеш « View »

5.5. Способы переноса значений слова

В зависимости от того, на каком основании и по какому признаку название одного предмета присваивается другому, различаются типы переноса значений слова: метафора и метонимия.

Метафора - это перенос названия с одного предмета на другой на основании какого-либо сходства их признаков.

Сходство предметов, получающих одно и то же название, может проявляться по-разному:

  • · предметы могут быть похожи по форме: пасутся барашки (бараны, ягнята) - по небу бегут барашки (небольшие облака)
  • · по цвету: золотые украшения - золотые волосы;
  • · по функции: суровый дворник (работник, поддерживающий чистоту) - включить дворники (устройство для механического вытирания стекла автомашины).

Возможно сближение предметов и по другим признакам: интересный спектакль - интересная женщина (общий признак - положительная оценка); бурное море - море цветов (большое количество), бежит спортсмен - время бежит (интенсивность), пришла сестра - пришла идея (появление, возникновение).

Метонимия - это перенос наименования с одного предмета на другой на основании их смежности.

Смежность предметов также имеет разные проявления:

  • · материал - изделие из этого материала: добывать серебро - столовое серебро , плавить золото - носить золото (украшения);
  • · произведение - - читать наизусть Пушкина;
  • · место (помещение) - люди, которые там находятся: учебная аудитория - аудитория смеется; родная деревня - Его провожала вся деревня;
  • · посуда - ее содержимое: фарфоровое блюдо - вкусное блюдо ;
  • · действие - его результат: увлекаться вышивкой - красивая вышивка;
  • · часть - целое: спилить сливу - съесть сливу (такую разновидность переноса часто называют синекдохой )

Обычно между значениями многозначного слова сохраняется некоторое сходство, какой-либо общий смысловой признак. Со временем общность между значениями может исчезнуть. В этом случае многозначное слово распадается на разные слова - омонимы (подробнее об этом вы узнаете в лекции № 9. Синонимы, антонимы, омонимы и их разновидности): двор 1 (участок земли при доме) - двор 2 (монарх и его окружение); треснуть 1 (дать трещину) - треснуть 2 (разг. ударить).

Дата: 2010-05-18 00:52:29 Просмотров: 14270

«В слове сочленены его звуковая материя и его значение – лексическое и грамматическое. К грамматическому значению слова относятся: его значение как части речи, т.е. как единицы, принадлежащей к определённому лексико-грамматическому классу, его словообразовательное значение (в производном слове) и все общие и частные грамматические значения (у имени – значения рода, числа, падежа, у глагола – значения вида, залога, времени, лица, числа, наклонения, в ряде форм также значение рода). Кроме того, у многих знаменательных слов есть и более частные грамматические значения, принадлежащие отдельным их группам (например, у русских имён существительных значение одушевлённости или неодушевлённости), а также так называемое лексико-грамматические значения (например, у русских имён существительных значение вещественности, у многих производных глаголов значение способов действия).»

Таким образом, слово является единицей как лексического, так и грамматического уровней языка и обнаруживает признаки, свойственные единицам обоих этих уровней.

Лексическое и грамматическое значение в слове нераздельны и взаимодействуют друг с другом. Так, слово «окно» без флексии –о , в которой выражено три грамматических значения (ср.р, ед.ч, им.пад.), будет основой, но не словом. А в словах типа стол, стул надо принимать во внимание нулевое окончание, в котором также выражено грамматическое значение числа, рода и падежа. Без  - это основа слова без грамматического значения.

Тем не менее лексическое и грамматическое значение необходимо отличать друг от друга. Их различия сводятся к следующему :

1) Лексическое значение вещественно, т.к. оно направляет нашу мысль на конкретную вещь, предмет и т.д. реальной действительности. Грамматическое значение формально, а не вещественно, п.ч. с его помощью каждое слово любого языка подводится под более общий широкий класс слов, называемых частью речи: имена сущ. и т.д.;

2) Лексическое значение , будучи вещественным, является в слове основным, поэтому оно и выражено основой слова. Грамматическое значение добавочно, т.к. оно, наслаиваясь на лексическое значение, уточняет и конкретизирует его: Студенты изучают филологию (значение лица, числа и времени глагола «изучают» – это конкретизаторы его лексического значения);

3) Лексическое значение выражено основой слова. Грамматическое значение имеет разные показатели:

а) аффиксы (приставки, суффиксы, постфиксы, интерфиксы);

б) служебные слова (артикли, связки, предлоги);

в) порядок слов;

г) перенос ударения: за мок – замо к;

д) чередование звуков в основе слова: умолк ать – умолч ать;

е) супплетивизм, т.е. мена основ: ловить – поймать (вид).

ж) интонация.

Таким образом, грамматическое значение – это значение обобщённого характера, оно наслаивается на лексическое значение, уточняя его, и всегда формально выражено.

Грамматическое значение по сравнению с лексическим является второй ступенью абстракции. Каждое слово уже обобщает, т.к. выражает понятие о целом классе предметов, а не об одном предмете: книга . Это первая ступень абстракции, связанная со смысловым наполнением слова. Грамматическое же значение – это результат отвлечения от всех лексических значений. Это вторая ступень абстракции.

Лексическое и грамматическое значения взаимодействуют между собой. Очень часто характер грамматического значения определяется свойствами лексического значения: сон 1) «состояние» (отсутствует форма мн.ч.; 2) «сновидение» (имеются обе формы числа.

Конец работы -

Эта тема принадлежит разделу:

Учебно-методическое пособие введение в языкознание

Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования южный федеральный университет.. педагогический институт.. факультет лингвистики и словесности..

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ:

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Все темы данного раздела:

Цели освоения дисциплины.
Целями освоения дисциплины «Введение в языкознание» являются формирование знаний в области языкознания, развитие у студентов личностных качеств, а также формирование общекультурных, универсальных (

Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата.
Дисциплина «Введение в языкознание» (Б3.Б.5.) относится к базовой части профессионального цикла дисциплин. Для освоения дисциплины «Введение в языкознание»

Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины.
Выпускник должен обладать следующими общекультурными компетенциями (ОК): · владеет культурой мышления, способен к обобщению, анализу, восприятию информации, постановке цел

УЧЕБНО-ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН
п/п Темы Лекции Семинары Самост. работа 1. Языкознание как наука. «Введение в язык

МОДУЛЬ 1. ВНЕШНЕЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ.
À Нормативное время для изучения модуля: лекции – 12 часов практические занятия – 14 часов самостоятельная работа студента – 14 часов ¤ Цели мо

Учебный элемент 1.3. Язык как общественное явление.
Язык - летописец жизни народа. Постановка вопроса о сущности языка в истории языкознания. Функции языка. Двусторонняя (диалектическая) связь языка и общества. Социолингвистика как раздел языкознани


Учебные пособия: а) Основная литература: Баранникова Л.И. Введение в языкознание. Саратов, 1973. Будагов Р.И. Введение в науку о языке.

II. Объект, предмет и цели языкознания как науки.
Наука о языке называется языкознанием, языковедением или лингвистикой. Первый термин является наиболее употребительным, последний - международным. Слово лингвистика

V. Основные проблемы и задачи общего языкознания.
Общее языкознание обладает своей особой проблематикой, отличной от частного. К задачам общего языкознания относится следующее: Определение объекта

VII. Методы языкознания.
«Метод (от греч. methodos - «путь исследования») в языкознании: а) обобщённые совокупности теоретических установок, приёмов, методик исследования языка,

IX. Место языкознания в системе наук и его связь с другими науками.
Как известно, современная наука состоит из трёх главных разделов: естествознания (или естественных наук, изучающих явления и законы развития и существования природы), общес

II. Понятие и виды динамики языка. Экстра- и интралингвистические (внутренние) условия развития языка.
Основным условием существования языка является его непрерывное изменение (стихийное и сознательное). Это изменение представляет собой сложный и многоаспектный процесс и связано с понятием динамики

III. Теории происхождения языка.
Вопрос о том, когда и как возник язык, интересовал людей с древних времён. Язык возник до рождения науки о нём, поэтому представление о времени и сущности этого явления наука черпает из косвенных и

V. Предположительный характер первоначальной звуковой речи.
При рассмотрении вопроса о ступенях развития человеческого существа возникает ряд вопросов, касающихся проблемы происхождения языка как механизма человеческого общения: 1) об арсенале звук

Язык - летописец жизни народа.
2. Постановка вопроса о сущности языка в истории языкознания. 3. Функции языка. 4. Двусторонняя (диалектическая) связь языка и общества. 5. Социолингвистика как раздел яз

Постановка вопроса о сущности языка в истории языкознания.
Вопрос о том, что такое язык, каковы его функции и сущность, давно занимал людей. Ещё в античный период сложилось два основных взгляда на язык: 1) Язык - это природное явление, он о

Функции языка.
Существуют различные классификации функций языка. Наиболее распространённая классификация относит к основным функциям следующие языковые факты: Коммуникативная (контактоустан

Двусторонняя (диалектическая) связь языка и общества.
Правильно сущность языка была определена лишь в русле теории диалектического материализма, которая утверждает, что язык имеет общественную природу, возникает и развивается в обществе исключительно

Территориальная и социальная дифференциация языка. Понятие общенародного и национального языка. Литературный язык.
2. Стилевая дифференциация языка. 3. Понятие нормы. Литературная норма. 4. Проблема кодификации языковых норм. 5. Вспомогательные языки: койне, пиджины, креольские языки,

II. Стилевая дифференциация языка.
"Стиль всегда характеризуется принципом отбора и комбинации наличных языковых средств...; различия стилей определяются различиями этих принципов." Отб

III. Понятие нормы. Литературная норма.
Языковая норма - это совокупность наиболее устойчивых традиционных реализаций языковой системы, отобранных и закреплённых в процессе общественной коммуникации. "Нор

IV. Проблема кодификации языковых норм.
Нормы развиваются стихийно, в практике общественной жизни. В литературном языке на определённом уровне развития общества эти нормы могут сознательно регламентироваться, иначе, кодифицироват

Учебный элемент 1.5. ЯЗЫК ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ.
ЛИТЕРАТУРА: 1.Виноградов В.В. О языке художественной литературы. М., 1959. 2. Виноградов В.В. О теории художественной речи. М., 1971. 3. Степанов Ю.С. Яз

МОДУЛЬ 2. ВНУТРЕННЕЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ.
À Нормативное время для изучения модуля: лекции – 12 часов практические занятия – 16 часов самостоятельная работа студента – 13 часа ¤ Цели мод

II. Понятие знака.
Знаком в широком понимании является любой материальный носитель социальной информации. Знак – это заместитель. Проф. П.В. Чесноков даёт следующее определение знака

IV. Языковой знак как лингвистическая категория.
Язык состоит из единиц, которые являются знаками для передачи внеязыковой информации. Языковой знак – это нечто (произнесённое или записанное), чт

Структура языка.
В Языке каждое речевое произведение членится на более мелкие значимые части, обладающие отдельностью, вариативностью и способностью к бесконечному использованию в тех же или других комбинациях для

Понятие системности языка.
В отличие от простого строения, основанного на взаиморасположении и связи составных частей, система основана на сложном единстве разнородных взаимообусловленных элементов. Это уже не просто

I. Фонетика как наука.
Фонетика изучает звуковую сторону языка, которая является внешним выражением нашей мысли, её формой и материей и как материальная форма должна изучаться самостоятельно, отдельно от другой стороны я

III. Основные единицы фонетики.
К основным единицам звукового строя языка относятся: звук, слог, фонетическое слово, речевой такт, фраза, ударение, интонация. Звук – это мельчайшая едини

IV. Понятие фонемы.
«Фонема (от греч. phonema – звук, голос) – единица звукового строя языка, служащая для опознания и различения значимых единиц языка – морфем, в состав которых она входит в качестве

V. Понятие фонетических законов.
Фонетические законы (звуковые законы) – законы функционирования и развития звуковой материи языка, управляющие как устойчивым сохранением, так и регулярным изменением его звуковых

VI. Основные фонетические процессы.
Основными фонетическими процессами языка являются следующие. Ассимиляция – это процесс уподобления согласных звуков одного и того же достоинства. Явление ассимиляции – это

VII. Другие фонетические процессы.
Эпентеза – вставка звука в определённых сочетаниях: земя (болг.) – земля, нрав – ндрав. Протеза – добавление звука в начале слова: осьм (древнерус.) – вос

Учебный элемент 2.7. ГРАММАТИЧЕСКИЙ СТРОЙ ЯЗЫКА.
План. I. История вопроса. II. Понятие о грамматическом строе языка как объекте и предмете изучения грамматики. III. Лексическое и грамматическое значение слова. Различие

I. История вопроса.
Грамматика как наука исследует грамматический строй языка. Эта наука имеет давние традиции. Истоки современной европейской грамматической мысли и соответственно терминологии следует искать в трудах

II. Понятие о грамматическом строе языка как объекте и предмете изучения грамматики.
Грамматика (греч. grammatike – искусство писать буквы, от gramma – буква, написание) – 1) строй языка, т.е. система морфологических категорий и форм, синтаксических категорий и кон

IV. Понятие грамматической формы слова.
С понятием грамматического значения тесно связано понятие грамматической формы. Понятие формы может быть определено с философской и лингвистической точек зрения. С философской т. з

V. Понятие грамматической категории.
С понятием грамматической формы тесно связано и понятие грамматической категории. Этот термин заимствован из логики. Ещё в античные времена понятие логической категории

VI. Формальная и функциональная грамматики.
«В соответствии с основными характеристиками грамматического строя языка – его формальной организацией и его функционированием – в русской науке с наибольшей определённостью, начиная с работ Л.В.Ще

Языки живые и мертвые
"Язык существует лишь постольку, поскольку им. пользуются, говорят на нем, воспринимают его, пишут на нем и читают." (Сепир. Э. Язык //Избранные труды по языкознанию и культурологии. М

Искусственные языки.
Работа по созданию искусственных языков началась в древности. Первые из дошедших до нас проектов этого рода появились не позднее IV-III вв. до н.э., а в XVII в. Р. Декартом, затем и Г.В. Лейбницем

САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ РАБОТА СТУДЕНТОВ
Задача семинарских занятий состоит в том, чтобы выработать у студентов навыки самостоятельной работы с лингвистическими источниками разных типов, научить их использованию всего комплекса источников

Темы рефератов.
1. Проблемы языка и речи в современных исследованиях. 2. Тождество и различие в языке и речи. 3. Слово в языке и речи. 4. Функционирование системы языка в речи.

I. Язык - летописец жизни народа.
II. Постановка вопроса о сущности языка в истории языкознания. III. Функции языка. IV. Двусторонняя (диалектическая) связь языка и общества. V. Социолингвистика как разде

I. Территориальная и социальная дифференциация языка. Понятие общенародного и национального языка. Литературный язык.
II. Стилевая дифференциация языка. III. Понятие нормы. Литературная норма. IV. Вспомогательные языки: койне, пиджины, креольские языки, лингва франка. ЛИТЕРАТУРА:

Тема 13. ПИСЬМО
План. 1. Общее понятие о письме и предпосылки письма. 2. Этапы и формы развития начертательного письма. 3. Графика. 4. Алфавит. 5. Орфография.

КОНТРОЛИРУЮЩИЕ ВОПРОСЫ
Тема: ЯЗЫКИ МИРА 1. Объясните разницу между языком, диалектом и жаргоном. 2. Чем определяется степень распространённости языка? 3. Что лежит в основе генеалогической клас

СТУДЕНТОВ
1. Нижеследующие языки распределите по семьям и группам в соответствии с генеалогической классификацией языков: санскрит, абхазский, баскский, украинский, туркменский, алт

ТЕМЫ КУРСОВЫХ И ДИПЛОМНЫХ РАБОТ
1. Фразеосинтаксические схемы в современном русском языке. 2. Членимое и нечленимое предложение в системе языка. 3. Место нечленимого предложения в системе языка.

ВОПРОСЫ К ЭКЗАМЕНУ
1. Языкознание как наука, его объект, предмет, цель, задачи и структура. Место курса «Теория языка. Основы лингвистических учений» в системе языковедческих дисциплин. 2. Связь языкознания

ВНУТРИВУЗОВСКИЕ
1. Страница кафедры русского языка и теории языка на сайте ПИ ЮФУ: http://pi.sfedu.ru/pageloader.php?pagename=structure/university_departments/chairs/russian_language 2. Инкампус: http://w

ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ ПОРТАЛЫ
1. Донецкий лингвистический портал http://mova.dn.ua/index.php 2. Украинский филологический портал http://litopys.org.ua/ 3. Филологический поисковик http://philology.flexum.ru

САЙТЫ ФИЛОЛОГИЧЕСКИХ ФАКУЛЬТЕТОВ И КАФЕДР
1. Государственный институт русского языка имени А.С. Пушкина http://pushkin.edu.ru 2. Институт лингвистических исследований РАН http://iling.spb.ru/ 3. Институт русского языка им

ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ СООБЩЕСТВА
1. Ассоциация лингвистов-экспертов Юга России http://ling-expert.ru 2. Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ) http://www.mapryal.org 3. Объед

БИБЛИОТЕКИ
1. «Из архивов русской революции»: http://www.magister.msk.ru/library/revolt/revolt.htm 2. Philosophy in Russia: http://www.philosophy.ru/ 3. Toronto Slavic Quarterly, ред. Захар

СЛОВАРИ
1. Вишнякова О. В.. Словарь паронимов русского языка http://www.classes.ru/grammar/122.Vishnyakova/ 2. Интерактивные словари русского языка на сайте ИРЯ им. В.В. Виноградова: www.slovari.r

САЙТЫ ПО ЯЗЫКОЗНАНИЮ
1. Архив петербургской русистики www.ruthenia.ru/apr/index.htm 2. Вавилонская башня. База данных по сравнительному языкознанию. http://starling.rinet.ru/index2ru.htm 3. Генеал

ЖУРНАЛЫ
1. «Казанская лингвистическая школа»: представлены труды школы, информация о ее истории, научной жизни и приоритетах: http://www.kls.ksu.ru 2. HumLang (Язык Человека), ред. А.А.Поликарпов:

ЗАРУБЕЖНЫЕ ЭЛЕКТРОННЫЕ ИЗДАНИЯ
1. Alsic: Apprentissage des Langues et Systemes d"Information et de Communication. Журнал дает возможность обмениваться новейшими теоретическими и практическими разработками в следующих областях

ГЛОССАРИЙ
Адстрат– (лат. – слой, пласт) вид контактирования языков, при котором язык пришельцев влияет на язык аборигенов и сохра­няется в качестве соседнего с ним. Акцентол



Понравилась статья? Поделитесь ей
Наверх